Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prière du vendredi
Vendredi
Vendredi blanc
Vendredi saint

Traduction de «s'est éteinte vendredi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Son Altesse Royale, la Princesse Lilian, Princesse de Belgique, s'est éteinte vendredi dernier dans son domaine d'Argenteuil, à l'âge de quatre-vingt-cinq ans.

- Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Lilian, Prinses van België, is vrijdag jongstleden gestorven in haar domein van Argenteuil, in de leeftijd van vijfentachtig jaar.


Art. 2. En application de l'article 11 de la convention collective de travail-cadre du 23 avril 1987, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, coordonnant certaines dispositions relative aux conditions de rémunération, de travail et d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 novembre 1987, les travailleurs bénéficient : - pour l'année 2017 : d'un jour de congé le vendredi 14 avril (en remplacement du dimanche 1 janvier) et le mardi 26 décembre (en remplacement du samedi 11 novembre); - pour l'année 2018 : d'un jour de congé le vendredi 11 mai (en remplacement du samedi 21 juillet) et ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 11 van de collectieve kader-arbeidsovereenkomst van 23 april 1987, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, houdende coördinatie van sommige bepalingen inzake loon-, arbeids- en tewerkstellingsvoorwaarden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 november 1987, genieten de werknemers : - voor het jaar 2017 : van een verlofdag op vrijdag 14 april (ter vervanging van zondag 1 januari) en op dinsdag 26 december (ter vervanging van zaterdag 11 november); - voor het jaar 2018 : van een verlofdag op vrijdag 11 mei (ter vervanging van zaterdag 21 juli) en op woensda ...[+++]


Pour 2017 : - Le vendredi 26 mai 2017; - Le vendredi 22 décembre 2017; - Le mardi 26 décembre 2017; - Le mercredi 27 décembre 2017; - Le jeudi 28 décembre 2017; - Le vendredi 29 décembre 2017.

Voor 2017 : - Vrijdag 26 mei 2017; - Vrijdag 22 december 2017; - Dinsdag 26 december 2017; - Woensdag 27 december 2017; - Donderdag 28 december 2017; - Vrijdag 29 december 2017.


Pour 2016 : - Le vendredi 4 novembre 2016; - Le vendredi 23 décembre 2016; - Le mardi 27 décembre 2016; - Le mercredi 28 décembre 2016; - Le jeudi 29 décembre 2016; - Le vendredi 30 décembre 2016.

Voor 2016 : - Vrijdag 4 november 2016; - Vrijdag 23 december 2016; - Dinsdag 27 december 2016; - Woensdag 28 december 2016; - Donderdag 29 december 2016; - Vrijdag 30 december 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. A l'article 24 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le membre de phrase « en ce qui concerne les espèces protégées telles que définies à l'article 9, si ces dernières sont reprises dans les classes « éteintes », « menacées d'extinction », « menacées » ou « vulnérables » d'une liste rouge telle que visée à l'article 5 » est remplacé par le membre de phrase « en ce qui concerne les espèces protégées telles que définies à l'article 9, ou les espèces reprises dans les classes « éteintes », « menacées d'ext ...[+++]

Art. 10. In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "voor de beschermde soorten zoals gedefinieerd in artikel 9, indien deze zijn opgenomen in de klassen "uitgestorven", "met uitsterven bedreigd", "bedreigd" of "kwetsbaar" van een rode lijst als vermeld in artikel 5" vervangen door de zinsnede "voor soorten die beschermd zijn als vermeld in artikel 9 of voor soorten die opgenomen zijn in de klassen "uitgestorven", "ernstig bedreigd", "bedreigd", "kwetsbaar" en "bijna in gevaar" van een rode lijst als vermeld in artikel 5".


5. a) Pourriez-vous m'indiquer si le droit d'occuper un logement de ce type s'éteint au moment du départ à la retraite de l'ex-gendarme concerné? b) Dans la négative, quand ce droit s'éteint-il?

5. a) Kan u meedelen of het recht om een dergelijke woning te bewonen ophoudt te bestaan bij het op pensioen gaan van de betreffende ex-rijkswachter? b) Zo neen, wanneer houdt het recht wel op?


L'article 39, paragraphe 1, prévoit « qu'en cas de récidive dans les trois ans de la condamnation antérieure pour une des infractions prévues aux articles 35 et 36, les peines de prison et les amendes sont portées au double ». Or, l'article 41bis fait état de ce que, « En cas d'infraction aux dispositions de la présente loi ou des arrêtés pris en exécution de celle-ci le fonctionnaire désigné à cette fin par le roi (...) peut fixer une somme dont le paiement volontaire par le contrevenant éteint l'action publique ». Si l'article 41bis ...[+++]

Artikel 39, paragraaf 1, bevat volgende bepaling : « Bij herhaling binnen drie jaar na de vorige veroordeling wegens één der misdrijven bepaald bij de artikelen 35 en 36, worden de gevangenisstraffen en geldboetes verdubbeld », terwijl we in artikel 41bis het volgende lezen : « Bij overtreding van deze wet of van de besluiten genomen ter uitvoering ervan kan de ambtenaar, daartoe aangesteld door de Koning (...) een geldsom bepalen waarvan de vrijwillige betaling door de overtreder, de publieke vordering doet vervallen » Als artikel 41bis de publieke vordering doet vervallen, wat gebeurt er dan met het begrip « herhaling » waarvan sprake ...[+++]


« Le bénéfice du logement gratuit du membre du personnel qui est inséré ou promu à un grade d'officier, s'éteint, à moins et aussi longtemps qu'en vertu de l'article XII. XI. 15, celui-ci bénéficie de l'échelle de traitement M7, auquel cas l'avantage s'éteint au plus tôt le 1 avril 2007».

« Het voordeel van de vrije inwoning van het personeelslid dat wordt ingeschaald in of wordt bevorderd tot een graad van officier, vervalt, tenzij en voor zolang het krachtens artikel XII. XI. 15 de loonschaal M7 geniet; in dit laatste geval vervalt het voordeel ten vroegste op 1 april 2007».


«Le bénéfice du logement gratuit du membre du personnel qui est inséré ou promu à un grade d’officier, s’éteint, à moins et aussi longtemps qu’en vertu de l’article XII. XI. 15, celui-ci bénéficie de l’échelle de traitement M7, auquel cas l’avantage s’éteint au plus tôt le 1 avril 2007».

«Het voordeel van de vrije inwoning van het personeelslid dat wordt ingeschaald in of wordt bevorderd tot een graad van officier, vervalt, tenzij en voor zolang het krachtens artikel XII. XI. 15 de loonschaal M7 geniet; in dit laatste geval vervalt het voordeel ten vroegste op 1 april 2007».


- Son Altesse Royale, la Princesse Lilian, Princesse de Belgique, s'est éteinte vendredi dernier dans son domaine d'Argenteuil, à l'âge de quatre-vingt-cinq ans.

- Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Lilian, Prinses van België, is vrijdag jongstleden gestorven in haar domein van Argenteuil, in de leeftijd van vijfentachtig jaar.




D'autres ont cherché : vendredi saint     prière du vendredi     vendredi     vendredi blanc     s'est éteinte vendredi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est éteinte vendredi ->

Date index: 2023-01-12
w