Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil élévateur installé à demeure
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Mettre l'Etat membre en demeure
Sonde urinaire à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «s'il demeure exact » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual




cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


appareil élévateur installé à demeure

vast opgesteld hefwerktuig


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les outils et dispositifs de réception électronique des offres, des demandes de participation ainsi que des plans et projets dans le cadre des concours, ci-après dénommés "plateformes électroniques", doivent au moins garantir, par les moyens techniques et procédures appropriés, que : 1° l'heure et la date exactes de la réception des offres, des demandes de participation et de la soumission des plans et projets peuvent être déterminées avec précision; 2° il peut être raisonnablement assuré que personne ne peut avoir accès aux données transmises en vertu des présentes exigences avant les dates limites spécifiées; 3° seules les personnes ...[+++]

De gebruikte instrumenten en middelen voor de elektronische ontvangst van offertes, aanvragen tot deelneming en plannen en ontwerpen bij prijsvragen, hierna de "elektronische platformen" genoemd, moeten door passende technische voorzieningen en procedures ten minste de waarborg bieden dat : 1° het exacte tijdstip en de exacte datum van ontvangst van de offertes, van de aanvragen tot deelneming, van de overlegging van de plannen en ontwerpen precies kunnen worden vastgesteld; 2° redelijkerwijs kan worden verzekerd dat niemand vóór de opgegeven uiterste data toegang kan hebben tot de op grond van onderhavige eisen verstrekte informatie; ...[+++]


Je ne dispose pas des chiffres exacts du nombre d'interventions de sauvetage qui ont eu lieu dans la Manche en 2015 et 2016 mais leur nombre demeure en tout état de cause très limité.

Exacte cijfers over het aantal reddingen uitgevoerd op het Kanaal in 2015 en 2016 heb ik niet, maar de aantallen blijven zeer beperkt.


Cette information, si elle s'avère exacte, constituerait une véritable marche en arrière dans le cadre de la lutte contre le cancer du sein sachant à quel point le dépistage demeure primordial.

Als dat klopt, zou dit werkelijk nadelig zijn voor de strijd tegen borstkanker, waarin screening van wezenlijk belang is.


1. a) Les chiffres publiés par le périodique "RID" sont-ils exacts? b) Dans la négative, pouvez-vous fournir les chiffres exacts de sorte qu'on puisse évaluer à sa juste valeur la mission belge en Irak? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous préciser la portée exacte de la mission?

1. a) Kloppen de genoemde cijfers van het tijdschrift "RID"? b) Zo neen, kan u de juiste cijfers geven zodat men de Belgische missie in Irak op zijn waarde kan beoordelen? c) Zo ja, kan u dan verduidelijken wat de missie juist inhoudt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de la nature exacte du matériel utilisé à la surface des corps célestes demeure : quid d'un dommage causé par un véhicule lunaire à un astronaute d'un autre État ?

De vraag naar de juiste aard van het gebruikte materiaal op het oppervlak van de hemellichamen blijft open : wat met de schade die een maanvoertuig berokkend aan een astronaut van een andere Staat ?


Cette interprétation, à la supposer exacte, semble au demeurant conforme aux principes de droit international public relatifs à l'exercice de la souveraineté des États sur leur territoire.

Deze interpretatie lijkt mij in overeenstemming met het internationaal publiek recht inzake de soevereiniteit van de staten op hun grondgebied.


La sénatrice aimerait savoir exactement en quoi consistera cet assouplissement car elle estime que le nombre de protocoles fixé à l'article 126 demeure encore trop élevé.

De senator zou graag precies weten wat de versoepeling zal inhouden omdat zij meent dat het aantal protocollen dat omschreven wordt in artikel 126 nog steeds te ruim is.


Cette interprétation, à la supposer exacte, semble au demeurant conforme aux principes de droit international public relatifs à l'exercice de la souveraineté des États sur leur territoire.

Deze interpretatie lijkt mij in overeenstemming met het internationaal publiek recht inzake de soevereiniteit van de staten op hun grondgebied.


La date exacte de ratification par la Belgique demeure bien évidemment difficile à prévoir.

De exacte datum van de bekrachtiging door België blijft uiteraard moeilijk te voorspellen.


1. S'il est exact que les retards entre Bruxelles-Central et Bruxelles-Nord ou Bruxelles-Midi demeurent "limités", comment peut-on expliquer que certains fonctionnaires qui, dans les faits, répondent aux critères pour la prise en compte des retards dans le calcul du temps de travail, ne bénéficient finalement pas de celle-ci sur la base des chiffres de ponctualité officiels?

1. Als het klopt dat vertragingen tussen Brussel-Centraal en Brussel-Noord of -Zuid "beperkt" blijven, hoe kan het dan worden verklaard dat sommige ambtenaren die in de feiten wel aan de criteria voor het inhalen van hun arbeidstijd voldoen, deze toch niet krijgen op basis van de officiële stiptheidscijfers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il demeure exact ->

Date index: 2021-12-26
w