Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'il n'est d'aucune utilité pratique » (Français → Néerlandais) :

Un travailleur peut par exemple suivre un cours de langue sans aucune utilité pratique pour le travail, ou il peut mettre sa formation à profit en allant travailler pour un autre employeur.

Men kan bijvoorbeeld een taalcursus volgen zonder enig praktisch nut voor het werk of men kan de vruchten van een opleiding plukken door voor een andere werkgever te werken.


En l'absence de ces garanties, selon moi, il n'y a aucune utilité à mettre sur pied une nouvelle structure.

Indien die garanties er niet zijn, dan heeft het volgens mij geen enkel nut om een nieuwe structuur op te richten.


1. En raison de son état de vétusté avancé et de sa non-conformité réglementaire en matière de sécurité, le site de Marcinelle ne peut être d'aucune utilité pour l'INAMI ni pour d'autres IPSS.

1. Door de vergevorderde bouwvallige staat en de niet-reglementaire conformiteit betreffende veiligheid, is de site in Marcinelle van geen enkel nut voor het RIZIV of voor de andere OISZ.


Nous nous retrouvons donc devant des aménagements terminés et opérationnels, mais n'ayant aucune utilité pour le moment, ce qui est évidemment regrettable, voire fortement critiquable.

Bepaalde voorzieningen zijn dus al afgewerkt en operationeel, maar worden op dit moment nergens voor gebruikt. Dat is uiteraard betreurenswaardig, sterker nog, het is laakbaar.


Une telle numérisation n'a par ailleurs qu'une seule utilité pratique, pour autant que la responsabilité du conservateur des hypothèques, qui a délivré ces certificats hypothécaires, puisse encore être compromise, soit maximum dix ans après le terme de sa fonction.

Een dergelijke digitalisering heeft overigens enkel enig praktisch nut voor zover de aansprakelijkheid van de hypotheekbewaarder die deze hypothecaire getuigschriften heeft afgeleverd, nog in het gedrang kan worden gebracht, hetzij tot uiterlijk tien jaar na zijn ambtsbeëindiging.


En ce qui concerne les dossiers sur les enquêtes de sûreté, il existe déjà une obligation légale de les détruire, quand ils ne sont plus d'aucune utilité.

Inzake de dossiers over veiligheidsonderzoeken bestaat reeds een wettelijke verplichting om deze te vernietigen, wanneer ze niet langer enig nut hebben.


Cette alternance n'est pas logique (il y a deux fois plus de juges de paix que de juges au tribunal de police); elle n'offre aucune plus-value ni utilité pratique sur le terrain; par ailleurs, elle est très gênante pour le recrutement de candidats capables.

Die afwisseling is niet logisch (er zijn dubbel zoveel vrederechters als rechters in de politierechtbank); ze biedt geen meerwaarde noch enig praktisch nut in het veld; ze is daarenboven heel hinderlijk voor de werving van bekwame kandidaten.


Cette pratique archaïque n'a aucune utilité et il faut dès lors la supprimer [cf. l'amendement nº 17 de M. Van Quickenborne; voir la discussion de l'article 26bis (nouveau)].

Dit archaïsme heeft geen enkel nut en moet worden afgeschaft [cf. amendement nr. 17 van de heer Van Quickenborne; zie bespreking van artikel 26bis (nieuw)].


Cette alternance n'est pas logique (il y a deux fois plus de juges de paix que de juges au tribunal de police); elle n'offre aucune plus-value ni utilité pratique sur le terrain; par ailleurs, elle est très gênante pour le recrutement de candidats capables.

Die afwisseling is niet logisch (er zijn dubbel zoveel vrederechters als rechters in de politierechtbank); ze biedt geen meerwaarde noch enig praktisch nut in het veld; ze is daarenboven heel hinderlijk voor de werving van bekwame kandidaten.


La nouvelle situation n'en a pas moins fait l'objet de réactions critiques. C'est ainsi que le procureur du Roi Alain Winants a déclaré, dans le cadre de son commentaire de la modification en question de la loi : « Il est incompréhensible, non seulement que l'on ait méconnu les difficultés pratiques considérables, mais aussi que l'on n'ait pas aperçu l'incompatibilité totale de cette loi avec un certain nombre de données et de notions fondamentales du droit pénal et de la procédure pénale » et, « Compte tenu des difficultés d'application (.), principalement en ce qui concerne l'effacement automatique, et en même temps du grand nombre d'e ...[+++]

Kritische reacties op de nieuwe toestand bleven echter niet uit; zo stelde procureur des Konings Alain Winants in zijn bespreking van de betrokken wetswijziging : « Het is onbegrijpelijk dat men niet alleen de enorme praktische moeilijkheden heeft miskend, maar ook de totale onverenigbaarheid van deze wet met een aantal fundamentele gegevens en begrippen uit het strafrecht en het strafprocesrecht niet heeft ingezien », en, « Gelet op de toepassingsmogelijkheden (.), voornamelijk wat de automatische uitwissing betreft, en tevens op het groot aantal uitzonderingen in het leven geroepen door artikel 619, tweede lid, van het Wetboek van Str ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il n'est d'aucune utilité pratique ->

Date index: 2022-11-20
w