Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir des équipements pour des puits
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir la portée de sa couverture
Choisir les plaques de modelage de savons

Traduction de «s'il veut choisir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


choisir librement son système politique, social, économique et culturel

vrijelijk het eigen politiek, sociaal, economisch en cultureel stelsel kiezen


choisir les plaques de modelage de savons

plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren


choisir des équipements pour des puits

boorputapparatuur selecteren


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquacultuurmateriaal selecteren


choisir la portée de sa couverture

de omvang van de verslaggeving kiezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la coordination ouverte veut, par définition, que les États membres s'accordent sur les indicateurs qui jugeront du résultat mais demeurent libres de choisir les politiques pour atteindre ces objectifs.

Bovendien is het eigen aan de open coördinatiemethode dat lidstaten afspreken met welke indicatoren de resultaten zullen worden beoordeeld, maar dat zij vrij kunnen kiezen met welk beleid zij de doelstellingen willen realiseren.


2) indiquant les questions sociales qu'elle veut aborder et auxquelles elle veut donner le statut de cause publique ;

2) aan te geven welke samenlevingsvraagstukken ze wil behandelen en tot publieke zaak maakt;


35 bis. § 1. Pour obtenir le certificat d'aptitude, l'intéressé doit préalablement choisir le rôle linguistique sur lequel il veut être inscrit et introduire un dossier auprès du ministre de la Justice prouvant que l'intéressé :

35 bis. § 1. Om het bekwaamheidscertificaat te verkrijgen, moet de betrokkene voorafgaandelijk de taalrol kiezen waarop hij wil ingeschreven worden en een dossier indienen bij de minister van Justitie dat het bewijs bevat dat de betrokkene :


Aux termes de l'amendement, chaque fois qu'un curateur veut choisir un notaire, le juge-commissaire doit lui en donner l'autorisation.

Het amendement brengt met zich mee dat, telkens de curator een notaris kiest, machtiging moet worden verleend door de rechter-commissaris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre se demande en outre s'il serait exagérément restrictif de dire que, si la compétence du juge belge est fondée sur le fait que le dommage est survenu en tout ou en partie en Belgique, et si le demandeur veut choisir la loi du lieu où le dommage est survenu, on devrait d'office appliquer le droit belge.

De minister vraagt bovendien of het te beperkend zou zijn om te zeggen dat, als de bevoegdheid van de rechter gebaseerd is op het feit dat de schade zich heeft voorgedaan in heel België of in een deel van het land, en als de eiser kiest voor de wet van de plaats waar de schade zich heeft voorgedaan, ambtshalve de Belgische wet zou moeten worden toegepast.


Il s'est avéré trop difficile de parvenir à un document ratifié de manière universelle dans le cadre d'une approche multilatérale, car chaque pays veut choisir les partenaires avec lesquels il négociera.

De multilaterale aanpak bleek te moeilijk om tot een universeel geratificeerd document te komen omdat elk land wil kiezen met welke partner hij wil onderhandelen.


La ministre se demande en outre s'il serait exagérément restrictif de dire que, si la compétence du juge belge est fondée sur le fait que le dommage est survenu en tout ou en partie en Belgique, et si le demandeur veut choisir la loi du lieu où le dommage est survenu, on devrait d'office appliquer le droit belge.

De minister vraagt bovendien of het te beperkend zou zijn om te zeggen dat, als de bevoegdheid van de rechter gebaseerd is op het feit dat de schade zich heeft voorgedaan in heel België of in een deel van het land, en als de eiser kiest voor de wet van de plaats waar de schade zich heeft voorgedaan, ambtshalve de Belgische wet zou moeten worden toegepast.


Il s'est avéré trop difficile de parvenir à un document ratifié de manière universelle dans le cadre d'une approche multilatérale, car chaque pays veut choisir les partenaires avec lesquels il négociera.

De multilaterale aanpak bleek te moeilijk om tot een universeel geratificeerd document te komen omdat elk land wil kiezen met welke partner hij wil onderhandelen.


Art. 7. Lorsque la Commission européenne a introduit par le biais d'un acte d'exécution adopté au titre de l'article 4bis, alinéa 7 de la directive, la carte professionnelle européenne pour une profession particulière et en a précisé les conditions, le titulaire de la qualification professionnelle concernée en Région flamande et qui veut exercer cette profession dans un autre Etat membre peut choisir l'une des possibilités suivantes :

Art. 7. Als de Europese Commissie voor een bepaald beroep een Europese beroepskaart heeft ingevoerd met een uitvoeringshandeling die krachtens artikel 4bis, lid 7, van de richtlijn is vastgesteld, en ze er de voorwaarden van heeft bepaald, heeft de houder van de beroepskwalificatie die daarvoor noodzakelijk is in het Vlaamse Gewest en die dat beroep in een andere lidstaat wil uitoefenen, een van de volgende mogelijkheden:


Lorsque la colonne 3 indique deux règles distinctes séparées par la conjonction «ou», il appartient à l’exportateur de choisir celle qu’il veut utiliser.

Wanneer in kolom 3 twee regels worden gegeven, gescheiden door het woord „of”, kan de exporteur kiezen welke regel wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il veut choisir ->

Date index: 2022-02-01
w