Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Antagoniste
C.P.M.S.
CIV
Centre P.M.S.
Centre psycho-médico-social
Condition
Convulsion
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Extrémité
S'il y a lieu
S.N.C.B.-Holding S.A.
Service de l'O.N.S.S.

Traduction de «s'ils figuraient dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extrémité(s) | pied(s) et/ou main(s)

extremiteit | één van de ledematen


agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

aggregatie voor het hoger secundair onderwijs (élément)


centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.

P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)


condition(s) internationale(s) de vente | CIV

Incoterms | International commercial terms


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les références à l'article 22bis abrogé qui figuraient dans les articles 23 et 30 de la loi du 20 juillet 1990 ont été supprimées par les articles 130 et 136 attaqués.

De verwijzingen naar het opgeheven artikel 22bis in de artikelen 23 en 30 van de wet van 20 juli 1990 werden bij de bestreden artikelen 130 en 136 geschrapt.


Avant le remplacement de l'article 420, alinéa 2, par l'article 115 attaqué, figuraient parmi ces exceptions les décisions rendues par la chambre des mises en accusation en application de l'article 135 du Code d'instruction criminelle, concernant un appel formé contre une décision de la chambre du conseil, et en application de l'article 235bis du même Code, concernant la régularité de la procédure.

Vóór de vervanging van artikel 420, tweede lid, bij het bestreden artikel 115, behoorden tot die uitzonderingen de beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling gewezen met toepassing van artikel 135 van het Wetboek van strafvordering over een hoger beroep tegen een beschikking van de raadkamer en met toepassing van artikel 235bis van hetzelfde Wetboek over de regelmatigheid van de procedure.


Aujourd'hui, des actes de terrorisme supplémentaires, qui ne figuraient pas encore dans cette liste, sont reconnus.

Thans kunnen bijkomend daden van terrorisme, die nog niet in deze lijst waren opgenomen, worden erkend.


Le droit à l'allocation complémentaire à charge du "Fonds commun de l'entretien du textile" est garanti dans le cas où le travailleur fait appel aux dispositions de l'article 3, § 8 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, où figuraient donc des droits sur la base d'une ancienne convention collective de travail.

Het recht op de aanvullende vergoeding ten laste van het "Gemeenschappelijk Fonds van de textielverzorging" wordt gewaarborgd in geval de werknemer een beroep doet op de bepalingen van artikel 3, § 8 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, waarbij dus rechten op basis van een oudere sectorale collectieve arbeidsovereenkomst ontstonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une modification peut être apportée sans nouvelle procédure de passation, pour les travaux, fournitures ou services complémentaires du contractant principal qui sont devenus nécessaires et ne figuraient pas dans le marché initial, lorsqu'un changement de contractant:

Een wijziging mag zonder nieuwe plaatsingsprocedure worden doorgevoerd, voor door de oorspronkelijke opdrachtnemer te verrichten aanvullende werken, leveringen of diensten die noodzakelijk zijn geworden en die niet in de oorspronkelijke opdracht waren opgenomen, indien de verandering van opdrachtnemer:


Des ONG estimaient que près de 35.000 électeurs fantômes figuraient sur les listes électorales, confirmez-vous ces faits?

Bepaalde ngo's schatten dat er bijna 35.000 schijnkiezers op de kieslijsten stonden. Bevestigt u dat?


Plus de cinq ans après la guerre, le résultat est, de fait, consternant: la Libye n'a plus d'État digne de ce nom, le pays est en miettes et, dans certaines de ses régions, il est devenu pour l'organisation de l'État islamique un repaire de djihadistes, dont certains figuraient dans les rangs des rebelles anti-Kadhafi.

Meer dan vijf jaar na de oorlog is het resultaat inderdaad ontstellend: Libië heeft geen overheid die naam waardig meer, het land ligt in puin en sommige regio's zijn voor IS een schuilhol voor jihadi's geworden, van wie er sommigen tot de rebellenbeweging behoorden.


Plus de 1.000 t-shirts et de survêtements des Diables Rouges et d'autres équipes nationales figuraient parmi les articles découverts.

Bij de gevonden items zaten meer dan 1.000 T-shirts en trainingskledij van de Rode Duivels en andere nationale teams.


Je puis vous dire plus généralement, au sujet du commerce électronique, que le ministre Peeters, le ministre Borsus et moi-même avons lancé le 5 mai 2015 une plate-forme dont l'objectif est d'identifier et lever les obstacles au développement du commerce électronique en Belgique (parmi lesquels figuraient le coût du travail et sa flexibilité).

Wat betreft e-commerce, hebben minister Peeters, minister Borsus en ikzelf op 5 mei 2015 een platform opgericht met als doelstelling de obstakels die de ontwikkeling van e-commerce in de weg staan, weg te nemen in België (waaronder de arbeidskost en de flexibiliteit).


Dans le cadre de la sixième réforme de l’État, on a trouvé sur le plan politique une solution pour la plupart des dossiers qui figuraient sur la fameuse liste des compétences usurpées.

In het kader van de zesde staatshervorming is er politiek een oplossing gevonden voor de meeste dossiers die op de beruchte lijst van usurperende bevoegdheden stonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils figuraient dans ->

Date index: 2021-04-06
w