Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fax
Fournir des rapports
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Transmettre
Transmettre des rapports
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier
Transmettre un rapport

Vertaling van "s'imposait pour transmettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


transmettre les techniques d'un métier

handelstechnieken overdragen


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen




Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrêté royal du 27 septembre 2015 et la décision de l'AFCN estimant que le plan LTO de Doel 1 et Doel 2 n'imposait pas une autorisation et/ou une étude d'incidences, ont fait l'objet de deux demandes de suspension devant le Conseil d'Etat, qui ont été rejetées pour défaut d'urgence par les arrêts n 235.104 et 235.105 du 16 juin 2016.

Tegen het koninklijk besluit van 27 september 2015 en de beslissing van het FANC waarbij is geoordeeld dat het LTO-plan van Doel 1 en Doel 2 geen vergunning en/of milieueffectrapportering vereiste, werden twee vorderingen tot schorsing ingesteld voor de Raad van State, die wegens gebrek aan een spoedeisend karakter bij de arresten nrs. 235.104 en 235.105 van 16 juni 2016 zijn verworpen.


La Belgique a été l'un des premiers pays à réagir, par la voie d'un communiqué publié le 22 novembre 2007, dans lequel j'estimais que l'affaire était tellement sérieuse qu'une démarche européenne s'imposait pour transmettre la préoccupation de l'Union européenne aux autorités saoudiennes et, au-delà, pour les appeler à mettre fin à la pratique du fouet.

België was een van de eerste landen die reageerden. In een communiqué van 22 november 2007 gaf ik te kennen dat de zaak dermate ernstig was dat een Europese demarche nodig was om de bezorgdheid van de Europese Unie (EU) over te brengen aan de Saudische autoriteiten en hen op te roepen een einde te stellen aan de praktijk van het geven van zweepslagen.


Une adaptation s'imposait également à la lumière des dispositions précitées de la directive 2014/104/UE en ce qui concerne les règles en matière de cautionnement lorsqu'une mesure d'office est appliquée, plus précisément en cas de résiliation unilatérale.

In het licht van de voormelde bepalingen van richtlijn 2014/104/EU diende overigens ook een aanpassing te worden doorgevoerd aan de borgtochtregeling wanneer een ambtshalve maatregel wordt toegepast, meer bepaald in het geval van eenzijdige verbreking.


Cette hypothèse n'étant plus reprise, une modification technique s'imposait également dans la référence à l'alinéa 2 de l'article 67, § 1.

Ingevolge het feit dat deze hypothese niet langer overgenomen wordt, was ook een technische wijziging nodig in de verwijzing in het tweede lid van artikel 67, § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une modification de sa composition et de son fonctionnement s'imposait entre autres en raison du transfert de certaines matières liées à la sécurité et à la prévention vers les régions et du renforcement de la structure stratégique de la police intégrée.

Een wijziging van haar samenstelling en werking drong zich onder meer op omwille van de overdracht van bepaalde materies op het vlak van veiligheid en preventie naar de gewesten en omwille van de versterking van de beleidsstructuur van de geïntegreerde politie.


Dans ce cadre, le choix de la date du prononcé de l'arrêt, soit le 21 mai 2015, s'imposait.

In dit verband lag de keuze van de datum waarop het arrest werd gewezen, namelijk 21 mei 2015, voor de hand.


Il existait la Convention des Nations unies sur le droit de la mer qui a été adopté en 1982 et qui imposait aux États parties à la convention de protéger les objets historiques et archéologiques, mais une convention plus spécifique pour la protection du patrimoine culturel subaquatique s'imposait.

Er was wel het VN-Verdrag betreffende het recht van de zee dat in 1982 aangenomen werd, en dat de verdragsluitende staten de verplichting oplegt om archeologische en historische voorwerpen te beschermen, maar een meer specifiek verdrag voor de bescherming van het cultureel erfgoed onder water drong zich op.


La Régie des bâtiments traîne depuis des années la réputation de ne pas transmettre ses comptes à la Cour des comptes ou de les transmettre avec beaucoup de retard.

De Regie der Gebouwen heeft al jarenlang een beruchte reputatie inzake het niet of zeer laattijdig doorzenden van rekeningen naar het Rekenhof.


L'Institut doit transmettre les comptes pour approbation au commissaire du gouvernement, au Conseil d'administration, et me les transmettre ensuite, en ma qualité de ministre de tutelle (article 6 de la loi du 16 mars 1954).

Het Instituut dient de rekeningen voor goedkeuring voor te leggen aan de regeringscommissaris, de Raad van bestuur en deze door te sturen aan mij als voogdijminister (artikel 6 van de wet van 16 maart 1954).


Leur première mission consiste à constituer leur équipe et à transmettre une proposition au Conseil central de surveillance pénitentiaire qui, après délibération, est chargé de transmettre cette proposition au ministre de la Justice pour approbation en vue de la nomination effective des membres.

Hun eerste opdracht bestaat in de samenstelling van hun équipe en in het bezorgen van hun voorstel aan de Centrale Toezichtraad die, na beraadslaging, dit voorstel ter goedkeuring aan de minister moet voorleggen met het oog op de effectieve benoeming van de leden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'imposait pour transmettre ->

Date index: 2021-11-05
w