Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Fraction imposable
Matière imposable
Part imposable
Prix imposé
Prix unique
Produit imposable
Revenu imposable

Vertaling van "s'impose dorénavant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]




activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions attaquées imposent dorénavant le niveau de connaissance linguistique B2.

Door de bestreden bepalingen wordt voortaan het taalniveau B2 vereist.


Dorénavant, un enfant belge dont le nom a été imposé aux parents par l'Etat qui a dressé l'acte de naissance ou de reconnaissance peut porter un nom choisi par ceux-ci visé aux articles 335 (nom du père, nom de la mère, deux noms accolés dans l'ordre qu'ils déterminent) ou article 335ter (nom de la mère, de la coparente, deux noms accolés dans l'ordre qu'elles déterminent) du Code civil au moment de la reconnaissance de ces actes.

Voortaan kan een Belgisch kind waarvan de naam aan de ouders werd opgelegd door de Staat die de akte van geboorte of van erkenning heeft opgesteld, een door hen gekozen naam dragen, zoals voorzien in de artikelen 335 (naam van de vader, naam van de moeder, één die samengesteld is uit hun twee namen in de door hen gekozen volgorde) of 335ter (naam van de moeder, van de meemoeder, één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde) van het Burgerlijk Wetboek op het ogenblik van de erkenning van die akten.


Étant donné que cette loi du 30 juin 1994 s'impose dorénavant intégralement en matière fiscale, ce sont tous les revenus de droit d'auteur et de droits voisins qui seront désormais visés par la présente disposition.

Aangezien de wet van 30 juni 1994 voortaan integraal van toepassing is inzake fiscaliteit, vallen alle inkomsten uit auteursrechten en naburige rechten in het vervolg onder onderhavige bepaling.


Ainsi, l'article 4 de la loi prévoit une interdiction de détention et d'exposition des chiens et des chats dans l'espace commercial des établissements commerciaux, tandis que l'article 2 fixe une nouvelle définition des élevages de chiens et de chats qui impose dorénavant un agrément à tout détenteur de chiennes ou de chattes pour la reproduction à des fins commerciales.

Volgens artikel 4 is het verboden honden en katten te houden en tentoon te stellen in de winkelruimte van handelszaken. Artikel 2 voert een nieuwe definitie in voor het begrip hondenkwekerij en kattenkwekerij, volgens welke iedere houder van teven en kattinnen voor de kweek met handelsdoeleinden een erkenning moet bezitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, dans le volet social de la loi-programme, il est proposé, pour tous les engagements de pension complémentaires, d'imposer dorénavant l'obligation de financer ces engagements auprès d'un tiers extérieur, à savoir une société d'assurances ou un fonds de pension, au bénéfice direct du travailleur ou du dirigeant d'entreprise.

In het sociaal luik van de programmawet wordt daarom voorgesteld om voortaan voor alle aanvullende pensioentoezeggingen de verplichting op te leggen om die toezegging bij een externe derde, met name een verzekeringsonderneming of een pensioenfonds, te financieren in het rechtstreeks voordeel van de werknemer of de bedrijfsleider.


Si l'on décide d'imposer dorénavant la parité linguistique au niveau de la direction, il faudra au moins corriger les choses en faveur des néerlandophones aux niveaux 1 et 2.

Wanneer de taalpariteit nu voor de directie wordt opgelegd, moet er ten minste op de niveau's 1 en 2 een correctie gebeuren ten voordele van de Nederlandstaligen.


Les nouvelles dispositions concernant les télécommunications qu’introduit la récente loi du 10 juillet 2012 portant diverses dispositions en matière de communications électroniques imposent dorénavant une telle obligation lorsque le consommateur conclut par téléphone un nouveau contrat à durée déterminée auprès d’un opérateur en télécommunications pour remplacer sa convention existante.

De nieuwe bepalingen inzake telecommunicatie die door de recente wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie worden ingevoerd, leggen wel zo’n verplichting op wanneer de consument telefonisch een nieuw contract van bepaalde duur afsluit bij telecomoperator ter vervanging van zijn lopende overeenkomst.


La nouvelle disposition impose dorénavant le principe de la communication préalable par écrit de la question orale dans un délai raisonnable afin de permettre au bourgmestre et au collège de pouvoir préparer la réponse à communiquer en réunion du conseil communal où la question est répétée oralement.

De nieuwe bepaling legt de verplichting op om voortaan de mondelinge vraag vooraf schriftelijk mee te delen binnen een redelijke termijn om het college van burgemeester en schepenen in staat te stellen het antwoord voor te bereiden dat verschaft moet worden tijdens de zitting, waar de vraag mondeling herhaald wordt.


10. Le chapitre V (article 11) impose dorénavant d'apposer sur la face arrière de tout véhicule utilisant le L.P.G, une étiquette conforme au modèle de l'annexe F.

10. Hoofdstuk V (artikel 11) legt de verplichting op om een etiket aan te brengen op de achterzijde van ieder LPG-voertuig. Bijlage F bepaalt het model van dit etiket.


Etant donné que cette loi du 30 juin 1994 s'impose dorénavant intégralement en matière fiscale, ce sont tous les revenus de droit d'auteur et de droits voisins qui sont désormais visés par la loi du 16 juillet 2008.

Daar deze wet van 30 juni 1994 voortaan integraal geldt voor fiscale aangelegenheden, zijn alle inkomsten uit auteursrechten en naburige rechten voortaan bedoeld in de wet van 16 juli 2008.




Anderen hebben gezocht naar : activité imposable     activité économique imposable     fraction imposable     matière imposable     part imposable     prix imposé     prix unique     produit imposable     revenu imposable     s'impose dorénavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'impose dorénavant ->

Date index: 2023-09-16
w