Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'imposent également afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, quelques modifications procédurales s'imposent également afin de prévoir la compétence du tribunal du travail en matière de litiges entre le travailleur et le responsable solidaire, ainsi qu'une possibilité d'appel contre la décision de l'inspection d'activer le régime de la responsabilité solidaire (cf. les articles 2 et 3 de la loi-programme II).

Daarnaast dringen zich ook enkele procedurele wijzigingen op teneinde te voorzien dat de arbeidsrechtbank bevoegd is voor geschillen tussen de werknemer en de hoofdelijk aansprakelijke en teneinde te voorzien in een beroepsmogelijkheid tegen de beslissing van de inspectie om het stelsel van hoofdelijk aansprakelijkheid in werking te stellen (art. 2 en 3 van de Programmawet II).


(35) En prévision des modifications qui pourraient être apportées à la législation des États membres et à celle de l'Union concernant les formes de sociétés, la Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 290 du traité, aux fins d'une actualisation des listes de formes d'entreprises fournies à l'annexe I et à l'annexe II. Le recours aux actes délégués s'impose également afin d'adapter les critères de taille applicables aux entreprises, car l'inflation réduira leur valeur réelle au fil du temps.

(35) Teneinde rekening te houden met toekomstige wijzigingen in de wetgeving van de lidstaten en de Unie betreffende ondernemingsvormen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen om de lijsten van ondernemingen in bijlagen I en II bij te werken. Gedelegeerde handelingen moeten ook worden gebruikt om de criteria inzake de omvang van ondernemingen aan te passen, aangezien de inflatie hun reële waarde na verloop van tijd doet afnemen.


Ce contrôle de légalité s'impose non seulement pour assurer le respect des conditions légales à la mise en œuvre de la méthode contestée, mais également afin de s'assurer du respect, par la chambre des mises en accusation, de la foi due aux actes qui lui sont soumis, même à titre confidentiel.

Die wettigheidscontrole blijkt niet alleen nodig om de naleving te waarborgen van de wettelijke voorwaarde inzake de aanwending van de betwiste methode, doch eveneens om te waarborgen dat de kamer van inbeschuldigingstelling de bewijskracht moet in acht nemen van de haar voorgelegde akte, ook als het om vertrouwelijke akten gaat.


Il s'impose également de prendre une mesure transitoire afin d'apporter une solution structurelle aux problèmes liés au délai qui s'écoule entre la publication de la liste des membres du Conseil supérieur et la désignation du Bureau.

Tevens is een overgangsmaatregel noodzakelijk om een structurele oplossing te bieden voor de problemen veroorzaakt door het tijdsverloop tussen de bekendmaking van de ledenlijst en de aanwijzing van het Bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir la qualité des services et des soins prodigués, la proposition impose également aux membres de l'équipe de soutien de suivre une formation permanente.

Om de kwaliteit van de zorg en van de verstrekte diensten te waarborgen, verplicht het voorstel de leden van een begeleidingsteam er ook toe een permanente opleiding te volgen.


D’autres réformes s’imposent également afin de renforcer la liberté et le pluralisme des médias.

Er zijn ook meer hervormingen nodig om de vrijheid en het pluralisme van de pers te vergroten.


C’est pourquoi, outre les efforts des États membres en vue de prendre une part active à la promotion des politiques visant à accroître l’efficacité de la consommation d’énergie, une coordination à l’échelon communautaire s’impose également afin d’obtenir de meilleurs résultats.

Daarom is er voor het bereiken van betere resultaten, naast inspanningen van de lidstaten voor een actiever beleid voor een efficiënter energieverbruik, ook coördinatie nodig op het niveau van de Gemeenschap.


Ceci s'impose également afin d'obtenir rapidement un service de transport public de proximité de qualité et bon marché pour les voyageurs et les contribuables.

Dit is ook vereist om een openbaar personenvervoer te realiseren dat zowel van goede kwaliteit als goed betaalbaar is.


Néanmoins, si nous sommes compétents pour imposer une discipline en la matière, comme le fait le rapport Rothley dans les relations entre les divers États membres, je pense que nous devrions lancer un appel fort et ferme aux compagnies d’assurance afin qu’elles évitent les discriminations manifestes, afin de faire en sorte que tous paient les mêmes primes, afin de s’assurer que ceux qui encaissent paient également, afin de contribuer ...[+++]

Maar als wij werkelijk bevoegd zijn deze materie te regelen, zoals het verslag-Rothley trouwens momenteel doet met betrekking tot de relaties tussen de diverse lidstaten, dan geloof ik toch dat wij de verzekeringsmaatschappijen even in de kraag moeten grijpen om aperte gevallen van discriminatie te voorkomen, om ervoor te zorgen dat iedereen dezelfde premie betaalt, om ervoor te zorgen dat wanneer die maatschappijen iets incasseren, zij dan ook betalen wat betaald moet worden, om ervoor te zorgen dat de hele sector verbeterd wordt of op enigerlei wijze aangepast wordt aan de veranderende behoeften van onze samenleving.


Il s'impose également de prendre une mesure transitoire afin d'apporter une solution structurelle aux problèmes liés au délai qui s'écoule entre la publication de la liste des membres et la désignation du Bureau.

Er is een overgangsmaatregel nodig om een structurele oplossing te bieden voor de problemen die werden veroorzaakt door het tijdsverloop tussen de bekendmaking van de ledenlijst en de aanwijzing van het bureau.




Anderen hebben gezocht naar : s'imposent également afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'imposent également afin ->

Date index: 2025-01-14
w