Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Inscrire au compte
Inscrire en recette ou en dépense
Inscrire pour leur montant total au budget

Vertaling van "s'inscrire en tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden


inscrire en recette ou en dépense

bij de ontvangsten of uitgaven opnemen




inscrire pour leur montant total au budget

voor het volle bedrag in de begroting opnemen




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les bénéficiaires du revenu minimal garanti (RMG) en situation de travailler reçoivent une prime d'inclusion qui équivaut au salaire social minimum à condition de participer à un programme d'activation et de s'inscrire en tant que demandeurs d'emploi.

Ontvangers van het gegarandeerd minimuminkomen (RMG) die kunnen werken, krijgen een integratie-uitkering ter hoogte van het sociaal minimumloon als zij aan een activeringsmaatregel deelnemen en als werkzoekende geregistreerd staan.


5.2.9 Inscrire la lutte contre la drogue dans les programmes supranationaux de coopération (en particulier avec les pays en développement), en tant que question plurisectorielle

5.2.9 Drugs als een multisectorale aangelegenheid in supranationale samenwerkingsprogramma's (in het bijzonder met de ontwikkelingslanden) integreren


Une entreprise peut-elle dans pareil cas être contrainte de s'inscrire en tant qu'entreprise commerciale ou non commerciale de droit privé et doit-elle dès lors satisfaire à toutes les conditions pour s'inscrire à la BCE?

Kan een onderneming in dergelijk geval verplicht worden zich in te schrijven als handelaar of niet-handelaar naar privaatrecht en dient zij vervolgens te voldoen aan alle voorwaarden om zich in te schrijven in de KBO?


Les intéressés n'ont aucune possibilité de s'inscrire en tant que stagiaire à la formation certifiée nécessaire pour accéder au niveau B2.

Er bestaat voor deze personen geen mogelijkheid om zich in te schrijven als stagiair in de gecertificeerde opleiding nodig om niveau B2 te behalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leur mission d'enseignement, les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française poursuivent, simultanément et sans hiérarchie, notamment les objectifs généraux suivants : 1° accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire; 2° promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant leur curiosité scientifique et artistique, leur sens critique et leur conscience des responsabilités et devoirs individuels et collectifs; 3° transmettre, tant ...[+++]

Voor de uitoefening van hun onderwijsopdracht, streven de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, gelijktijdig en zonder hiërarchie, inzonderheid de volgende algemene doelstellingen na : 1° studenten begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij; 2° de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten bevorderen, inzonderheid door hun wetenschappelijke en artistieke nieuwsgierigheid op te wekken, hun kritische zin, hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen; 3° zowel via de inhoud van het verstrekte onderwijs als door de andere activiteiten die door de instelling ...[+++]


3) Par ailleurs, ne pensez-vous pas qu'il serait opportun que chaque gynécologue ou sage-femme transmette spontanément, à l'instar de ce qui existe pour le don d'organe, un formulaire pour se faire inscrire expressément en tant que donneur ?

3) Denkt u niet dat het raadzaam zou zijn dat bij elke gynaecoloog of vroedvrouw spontaan, zoals dat het geval is voor orgaandonaties, een toestemmingsformulier ter beschikking zou worden gesteld om zich uitdrukkelijk aan te geven als navelstrengbloeddonor?


En effet, le comité de direction s’est engagé à soutenir les actions telles que : – encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de courriels spécifiques) ; – diffuser les informations concernant des projets tels que le projet « Topskills » organisé par Selor ; – encourager les femmes à s’inscrire à des formations en management ; – rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département ; – ou encore l’implication du responsable diversité ...[+++]

Het directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals : – aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails) ; – verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde « Topskills »-project ; – aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen ; – opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement ; – of ook de betrokkenheid van de diversiteitsverantwoordelijke in de « gender »-werkgroep van de stuurg ...[+++]


À moins qu’elles ne soient spécifiquement désignées comme des appellations d’origine dans ces accords internationaux, il convient d’inscrire les dénominations dans le registre en tant qu’indications géographiques protégées.

Tenzij ze in dergelijke internationale overeenkomsten specifiek als beschermde oorsprongsbenamingen worden aangeduid, moeten de namen in het register worden ingeschreven als beschermde geografische aanduidingen.


La lettre adressée le 10 mars 2003 par le Premier ministre britannique à la présidence de l'UE, pour demander à cette dernière d'inscrire la question d'une "meilleure gestion de la procédure d'asile" à l'ordre du jour du Conseil européen de printemps 2003, est à l'origine d'un vif débat tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE, entre toutes les parties concernées par la question de l'asile.

De brief van 10 maart 2003 van de eerste minister van het Verenigd Koninkrijk aan het EU-voorzitterschap, waarin gevraagd werd om de kwestie van de behoefte aan een "beter beheer van de asielprocedure" op de agenda van de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 te plaatsen, was de aanleiding tot een intens debat dat momenteel zowel binnen als buiten de EU wordt gevoerd en waaraan alle belanghebbenden inzake asiel deelnemen.


Celles-ci doivent s'inscrire dans le long terme et prendre en compte l'évolution des systèmes éducatifs, la dimension européenne, la pérennité des investissements humains ainsi que la définition de modalités de fonctionnement tant dans le cadre du service public que dans le cadre de partenariats avec les industries des médias traditionnels ainsi que des TIC.

Deze benaderingen dienen op de lange termijn gericht te zijn en rekening te houden met de evolutie van de onderwijsstelsels, de Europese dimensie, de duurzaamheid van de menselijke investeringen en de bepaling van werkingsmodaliteiten, zowel in het kader van de overheidsdienst als in het kader van partnerschappen met de traditionele media-industrie en de ICT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'inscrire en tant ->

Date index: 2023-02-04
w