Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Inscrire au compte
Inscrire pour leur montant total au budget
Liberté sociale
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Science juridique

Traduction de «s'inscrire le droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


inscrire pour leur montant total au budget

voor het volle bedrag in de begroting opnemen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tableau dans l'annexe 4 de la Convention permet de connaître les mentions ultérieures que les Etats contractants peuvent inscrire dans leurs différents actes, de sorte que l'autorité étrangère à qui le document est présenté soit en mesure d'interpréter les symboles qui sont mentionnés dans les cases « Autres énonciations » des modèles 1, 3 et 4 de l'annexe 1 de la Convention le mieux possible, et ne tire pas de conclusion erronée de l'absence de l'un des symboles que cette autorité aurait été amenée à inscrire selon son propre droit.

De tabel in bijlage 4 bij de Overeenkomst laat toe om te weten welke latere randmeldingen de overeenkomstsluitende Staten in hun verschillende akten kunnen opnemen, zodat de buitenlandse autoriteit waaraan het document wordt voorgelegd de symbolen die worden vermeld in de vakjes "Andere vermeldingen" van de modellen 1, 3 en 4 van bijlage 1 bij de Overeenkomst zo goed mogelijk zou kunnen interpreteren, en geen verkeerde conclusie zou trekken ingeval één van de symbolen die deze autoriteit volgens haar eigen recht zou moeten hebben ingeschreven, ontbreekt.


Le professeur Van Drooghenbroeck reconnaît que la manière la plus simple d'inscrire les droits de l'enfant dans la Constitution, consisterait à rédiger une « disposition-valise » renvoyant à la Convention des droits de l'enfant en disant que la Constitution garantit les droits inscrits dans la Convention des droits de l'enfant.

Professor Van Drooghenbroeck geeft toe dat de eenvoudigste wijze om de rechten van het kind in de Grondwet op te nemen, erin bestaat een « kofferbepaling » op te stellen die verwijst naar het Verdrag inzake de rechten van het kind en waarin wordt verklaard dat de Grondwet de rechten, opgenomen in het Verdrag inzake de rechten van het kind, waarborgt.


Si l'on veut inscrire le droit aux allocations familiales à l'article 23, dans lequel est ancré le droit à la sécurité sociale, cela signifie que les allocations familiales qui sont un droit universel dont tous les enfants jouissent, ne relèvent pas de la notion de sécurité sociale définie à l'article 23.

Indien men het recht op kinderbijslag wil toevoegen aan artikel 23, waarin het recht op sociale zekerheid is verankerd, dan betekent dat dat kinderbijslag die universeel is als een recht dat alle kinderen genieten, niet onder het in artikel 23 bepaalde begrip sociale zekerheid valt.


c) Suffit-il d'inscrire ce droit dans la Constitution, comme prévu dans la proposition, ou est-il utile d'ajouter que tout enfant doit être protégé contre la violation de ce droit ?

c) Volstaat het om het recht in de Grondwet op te nemen zoals het voorstel dit wenst te doen, of is het nuttig om eraan toe te voegen dat ieder kind moet worden beschermd tegen een schending van dit recht ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique peut-elle, par exemple, essayer d'y faire inscrire les droits environnementaux et les droits de l'enfant ?

Kan België bijvoorbeeld trachten om de milieu- en kinderrechten er mede in op te nemen ?


c) Suffit-il d'inscrire ce droit dans la Constitution, comme prévu dans la proposition, ou est-il utile d'ajouter que tout enfant doit être protégé contre la violation de ce droit ?

c) Volstaat het om het recht in de Grondwet op te nemen zoals het voorstel dit wenst te doen, of is het nuttig om eraan toe te voegen dat ieder kind moet worden beschermd tegen een schending van dit recht ?


« L'article I. 3, 69°, g), du Code de l'enseignement supérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en soi et/ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'accès à la procédure devant le Conseil, jugée nécessaire par le législateur décrétal, pour les contestations qui portent sur le ' refus d'intégrer une subdivision de formation déterminée à laquelle un étudiant qui suit un parcours individualisé ne s'est jamais inscrit auparavant ' est uniquement ouvert aux étudiants qui sont inscrits (veulent s'inscrire) au moyen ...[+++]

« Schendt artikel I. 3, 69° g) van de Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6 van het EVRM, doordat toegang tot de door de decreetgever noodzakelijk geachte procedure voor de Raad voor geschillen die betrekking hebben op een weigering tot het opnemen van een bepaald opleidingsonderdeel waarvoor de student die een geïndividualiseerd traject volgt zich nog niet eerder heeft ingeschreven, enkel openstaat voor studenten die (beogen te) zijn ingeschreven middels een diplomacontract en niet voor studenten die (beogen te) zijn ingeschreven middels een examencontract of een ...[+++]


aient le droit de déposer des projets de résolution concernant des points inscrits ou à inscrire à l’ordre du jour de l’assemblée générale.

het recht hebben met betrekking tot op de agenda voor een algemene vergadering opgenomen of daarin op te nemen punten ontwerpresoluties in te dienen.


Droit d’inscrire des points à l’ordre du jour de l’assemblée générale et de déposer des projets de résolution

Recht om punten op de agenda van de algemene vergadering te plaatsen en ontwerpresoluties in te dienen


aient le droit d’inscrire des points à l’ordre du jour de l’assemblée générale, à condition que chacun de ces points soit accompagné d’une justification ou d’un projet de résolution à adopter lors de l’assemblée générale; et

het recht hebben punten op de agenda van de algemene vergadering te plaatsen, mits elk van die punten wordt gemotiveerd of vergezeld gaat van een ontwerpresolutie ter goedkeuring op de algemene vergadering; en


w