Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Animal enregistré
Animal inscrit
Animal inscrit au livre généalogique
Député non inscrit
Groupe des non-inscrits
Non-inscrit
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Traduction de «s'inscrit nullement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


animal enregistré | animal inscrit | animal inscrit au livre généalogique

ingeschreven dier | stamboekdier


député non inscrit | non-inscrit

niet-fractiegebonden lid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant en effet que la loi spéciale du 8 août 1980 n'attribue pas aux communautés la compétence de régler une telle matière qui ne s'inscrit nullement dans les compétences communautaires en matière d'aide sociale, notamment vu son champ d'application ratione personae trop spécifique,

Overwegende dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de gemeenschappen inderdaad niet de bevoegdheid verleent om een dergelijke materie te regelen die niet tot de gemeenschapsbevoegdheden inzake maatschappelijk welzijn behoort, inzonderheid omdat de toepassingssfeer ratione personae veel te specifiek is,


Cette proposition était inacceptable et ne s'inscrit nullement dans la pratique conventionnelle internationale.

Dit voorstel was onaanvaardbaar en strookt helemaal niet met de praktijk van de internationale overeenkomsten.


Cette proposition était inacceptable et ne s'inscrit nullement dans la pratique conventionnelle internationale.

Dit voorstel was onaanvaardbaar en strookt helemaal niet met de praktijk van de internationale overeenkomsten.


Considérant en effet que la loi spéciale du 8 août 1980 n'attribue pas aux communautés la compétence de régler une telle matière qui ne s'inscrit nullement dans les compétences communautaires en matière d'aide sociale, notamment vu son champ d'application ratione personae trop spécifique,

Overwegende dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de gemeenschappen inderdaad niet de bevoegdheid verleent om een dergelijke materie te regelen die niet tot de gemeenschapsbevoegdheden inzake maatschappelijk welzijn behoort, inzonderheid omdat de toepassingssfeer ratione personae veel te specifiek is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il ne s’inscrit nullement dans le cadre des services marchands fournis par le transporteur aérien, car il ne suppose aucun coût lié à son enregistrement, à son traçage et à son stockage contrairement à un bagage enregistré.

Bovendien is er in dat geval helemaal geen sprake van een commerciële activiteit die door de luchtvaartmaatschappij wordt verricht, aangezien aan handbagage geen kosten zijn verbonden voor het inchecken, traceren en bewaren ervan, wat wel het geval is bij ingecheckte bagage.


1. a) en b) Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche toutefois nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi. c) C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. d) Il est évidemment impossible de répondre à vos questions relatives au nombre de jeunes qui ne sont pas inscrits auprès de ...[+++]

1. a) en b) Het feit dat zij geen inschakelingsuitkeringen genieten voor de leeftijd van 21 jaar verhindert de betrokken jongeren echter geenszins om zich als werkzoekenden in te schrijven en om actief naar een baan te zoeken. c) Het is aan de regionale tewerkstellingsdiensten om de groepen werkzoekenden te bepalen waarop zij zich bij voorrang moeten richten en om hun acties voort te zetten die de jongeren ertoe aanzetten om zich bij hen in te schrijven. d) Het is uiteraard onmogelijk om te antwoorden op uw vragen over het aantal jongeren die niet zijn ingeschreven bij de gewestelijke tewerkstellingsdiensten, of het aantal jongeren van m ...[+++]


Pour cette raison, il ne fallait jusqu'ici inscrire aucun crédit au budget de la Régie des Bâtiments pour la construction, l'entretien et/ou l'exploitation de cette nouvelle prison (Un crédit d'investissement a certes été inscrit pour l'acquisition des terrains et pour la " redevance de calcul " à payer aux candidats-promoteurs non retenus.) Le fait qu'aucun coût de construction ne sera imputé au budget jusqu'à la date de réception ne signifie toutefois nullement que ce projet se déroule dans une zone d'ombre budgétaire.

Om die reden hoefde er tot hiertoe in de begroting van de Regie der Gebouwen geen krediet ingeschreven te worden voor bouw, onderhoud en/of exploitatie van deze nieuwe gevangenis (Er werd wel investeringskrediet ingeschreven voor de aankoop van de terreinen en voor de "rekenvergoeding" te betalen aan de niet weerhouden kandidaat-promotoren). Het feit dat er tot de datum van oplevering geen bouwkosten op de begroting worden aangerekend, betekent echter geenszins dat dit project zich afspeelt in een budgettaire schemerzone.


Cette précision relative à l'obligation de convocation qui est d'ailleurs inscrite aussi dans le projet de loi modifiant diverses dispositions légales en matière de tutelle des mineurs pour ce qui est des cas concrets (doc. Sénat, nº 2-509), ne porte nullement atteinte au régime général de l'article 931 du Code judiciaire.

Deze specificatie met betrekking tot de oproepingsplicht wordt overigens ook voorzien voor concrete gevallen in het kader van het wetsontwerp tot wijziging van verschillende bepalingen inzake de voogdij over de minderjarigen (Stuk Senaat, nr. 2-509), zonder dat de algemene regeling van artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek, hierdoor wordt aangetast.


Des juridictions qui ne sont nullement des paradis fiscaux ont arbitrairement été inscrites sur une liste «grise», alors que de véritables paradis fiscaux échappent encore à toute pression exercée par le G20 ou l´OCDE.

Jurisdicties die allesbehalve belastingparadijzen zijn, zijn willekeurig op een 'grijze' lijst geplaatst, terwijl de echte belastingparadijzen nog steeds kunnen ontkomen aan elke vorm van druk die door de G20 of de OESO wordt uitgeoefend.


J’évoquerai simplement la question du soutien apporté par les aides publiques d’État, par exemple, qui est comme vous le savez tous, un élément à la fois provisoire et dérogatoire, et qui n’est encore nullement inscrit dans la logique, constitutionnelle ou pas, des traités .

Ik hoef hier bijvoorbeeld maar het vraagstuk van de overheidssteun aan te halen die, zoals u allen bekend is, een voorlopig en afwijkend karakter heeft en nog helemaal niet is opgenomen in de al dan niet constitutionele verdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'inscrit nullement ->

Date index: 2021-02-16
w