Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscrivant

Traduction de «s'inscrivent désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren voor de Europese Gemeenschap, enerzijds door het GCO, anderzijds door middel van activiteiten in een concurrentieel kader ter wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid (1995-1998)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut désormais que les nouvelles institutions s'inscrivent dans la continuité et que les parlements nationaux s « approprient le processus de coopération et contrôlent le fonctionnement du Conseil.

Nu moeten de nieuwe instellingen op langere termijn denken, en moeten de nationale parlementen het samenwerkingsproces voortzetten en de werking van de Raad controleren.


d'inscrire désormais les interventions de la CTB dans le cadre des recommandations du CGAP en matière de « bonnes pratiques » sans que celles-ci ne constituent pour autant un frein à l'innovation et aux initiatives qui s'inscrivent dans les principes de l'économie sociale;

de interventies van de BTC voortaan doen passen in de « guidelines on good practise » CGAP inzake « goede praktijken » zonder dat ze evenwel een rem mogen vormen voor innovatie en initiatieven overeenkomstig de principes van de sociale economie;


Les dispositions du chapitre 7 s'inscrivent dans la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, dans le but de prendre également en compte désormais le critère de l'appartenance à une organisation syndicale, ce qui n'était pas le cas jusqu'à présent.

De bepalingen van hoofdstuk 7 passen de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie aan, met name om voortaan ook de aansluiting bij een vakorganisatie in aanmerking te nemen, wat tot nog toe niet het geval was.


Il faut désormais que les nouvelles institutions s'inscrivent dans la continuité et que les parlements nationaux s « approprient le processus de coopération et contrôlent le fonctionnement du Conseil.

Nu moeten de nieuwe instellingen op langere termijn denken, en moeten de nationale parlementen het samenwerkingsproces voortzetten en de werking van de Raad controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions du chapitre 7 s'inscrivent dans la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, dans le but de prendre également en compte désormais le critère de l'appartenance à une organisation syndicale, ce qui n'était pas le cas jusqu'à présent.

De bepalingen van hoofdstuk 7 passen de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie aan, met name om voortaan ook de aansluiting bij een vakorganisatie in aanmerking te nemen, wat tot nog toe niet het geval was.


Les institutions de l'Union, les États membres et les régions ont alors commencé à créer des structures de gouvernance pour garantir que les différentes politiques maritimes cessent d'être envisagées isolément et qu'elles s'inscrivent désormais dans une interrelation dynamique avec d'autres domaines d'intervention politique, selon une approche allant du bas vers le haut ("bottom-up").

De instellingen van de Unie, de lidstaten en de regio's zijn begonnen met het opzetten van bestuursstructuren die ervoor moeten zorgen dat het maritieme beleid niet langer als een op zichzelf staand iets wordt gezien, maar ontwikkeld wordt op basis van een dynamische koppeling met andere beleidsterreinen, in het kader van een "bottom-up"-strategie.


Bien que, lorsqu'elle a culminé à 4 % en juin et juillet 2008, l'inflation ait largement dépassé le plafond de 2 % imposé par la BCE, les taux d'inflation ont chuté depuis lors et s'inscrivent désormais en négatif.

Hoewel de inflatie in juni en juli 2008 een piek van 4% bereikte, en daarmee ver boven het door de ECB zelfopgelegde maximum van 2% lag, is de inflatie intussen tot negatieve cijfers gedaald.


Désormais, Galileo couvre la planète; les transports aériens et maritimes offrent des exemples probants, qui s'inscrivent dans le contexte international (accords de l'OMI et de l'OIT, modalités d'application des droits d'émission, accord entre les États-Unis et l'Union européenne dans le secteur de l'aviation).

Galileo heeft nu een mondiaal bereik en zowel in de luchtvaart als de scheepvaart zijn successen geboekt die gezien de mondiale omstandigheden van groot belang zijn (de IMO- en de IAO-overeenkomst, de uitvoeringsbepalingen ten aanzien van de uitstoot van schadelijke stoffen, de luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS).


37. souligne que le développement économique est un droit pour tous les pays en voie de développement; souligne que l'Union européenne et les autres pays industrialisés doivent aider les pays en développement à se doter de technologies non polluantes; considère néanmoins que les pays en développement n'ont pas à reproduire les pratiques polluantes des pays industrialisés; est d'avis que les règles régissant le Mécanisme de développement propre doivent être révisées de façon à permettre un développement qui s'inscrive dans la durée; recommande que les priorités des institutions financières internationales en matière de prêt ainsi que ...[+++]

37. benadrukt dat alle ontwikkelingslanden recht hebben op economische ontwikkeling; benadrukt dat de Europese Unie en andere industrielanden de ontwikkelingslanden moeten steunen in het ontwikkelen van duurzame technologieën; meent echter dat de ontwikkelingslanden de vervuilende praktijken van de industrielanden niet noodgedwongen moeten herhalen; meent dat de regels van het Clean Development Mechanism moeten worden herzien, zodat ze voor duurzame ontwikkeling zorgen; stelt voor om de leningsprioriteiten van internationale financiële instellingen, evenals de EU-bijstand, te verschuiven naar steun voor hernieuwbare energie en energi ...[+++]


43. souligne que le développement économique est un droit pour tous les pays en voie de développement; souligne que l'Union européenne et les autres pays industrialisés doivent aider les pays en développement à se doter de technologies non polluantes; souligne néanmoins que les pays en développement n'ont pas à reproduire les pratiques polluantes des pays industrialisés; est d'avis que les règles régissant le Mécanisme de développement propre doivent être révisées de façon à permettre un développement qui s'inscrive dans la durée; recommande que les priorités des institutions financières internationales en matière de prêt ainsi que l ...[+++]

43. benadrukt dat alle ontwikkelingslanden recht hebben op economische ontwikkeling; benadrukt dat de EU en andere industrielanden de ontwikkelingslanden moeten steunen in het ontwikkelen van duurzame technologieën; meent echter dat de ontwikkelingslanden de vervuilende praktijken van de industrielanden niet noodgedwongen moeten herhalen; meent dat de regels van het Clean Development Mechanism moeten worden herzien, zodat ze voor duurzame ontwikkeling zorgen; stelt voor om de leningsprioriteiten van internationale financiële instellingen, evenals de EU-bijstand, te verschuiven naar steun voor hernieuwbare energie en energie-efficiënt ...[+++]




D'autres ont cherché : inscrivant     s'inscrivent désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'inscrivent désormais ->

Date index: 2021-04-11
w