Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interrogation automatique des données de trafic
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective

Traduction de «s'interroge ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

systeem van afstandsbesturing met keuze-oproep


interrogation automatique des données de trafic | interrogation systématique des données de trafic du réseau

navraagnetwerk voor automatisch telefoonverkeer


des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status




interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren


interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On s'interroge ensuite sur le point de savoir si la situation (a), conduisant à l'application de la loi de l'assureur, est en ligne avec le souci général, également exprimé dans le règlement « Bruxelles I » [42], de garantir une protection élevée au preneur d'assurance personne privée.

Voorts vraagt men zich af of de onder a) bedoelde situatie, die ertoe leidt dat het recht van de verzekeraar wordt toegepast, in overeenstemming is met het algemene streven, dat ook uit de verordening "Brussel I" spreekt [42], om de verzekeringnemer als particulier een hoog niveau van bescherming te waarborgen.


Il s'interroge ensuite sur la rédaction du texte.

Hij heeft vervolgens ook vragen bij de redactie van de tekst.


M. Bellot s'interroge ensuite à propos de la compétitivité économique, sachant par exemple que dans le domaine des panneaux photovoltaïques, les Chinois ne sont pas en reste.

De heer Bellot stelt zich vervolgens vragen over de economische concurrentiekracht, aangezien op het vlak van fotovoltaïsche panelen bijvoorbeeld, de Chinezen niet achter blijven.


Mme Nyssens s'interroge ensuite sur la faisabilité de la réforme quant aux moyens.

Vervolgens stelt mevrouw Nyssens zich vragen over de haalbaarheid van de hervorming wat de middelen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Delpérée s'interroge ensuite sur la notion de « ministre de tutelle » utilisée dans la proposition de loi.

De heer Delpérée stelt zich vervolgens vragen bij het begrip « voogdijminister » in het wetsvoorstel.


M. Vanlouwe s'interroge ensuite sur la nécessité de dédoubler les tribunaux de police.

De heer Vanlouwe peilt vervolgens naar de noodzaak voor de ontdubbeling van de politierechtbanken.


2. Ensuite, on peut aussi s'interroger sur l'efficacité réelle de ce déploiement militaire dans les rues.

2. Voorts rijzen er ook vragen bij de reële efficiency van die militaire aanwezigheid op straat.


2. Ensuite, concernant le manque de personnel, je m'interroge.

2. Voorts heb ik vragen over het personeelsgebrek.


En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce ...[+++]

In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen tot een beoordeling van de vaardigheden van de kandidaten die gedurende die periode aan de beurt waren gewe ...[+++]


En 2010, je vous ai interrogé sur l'évolution du nombre de non-Belges qui viennent dans notre pays pour tenter ensuite d'obtenir un revenu d'intégration (Question n°94 du 8 octobre 2010, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°9, p. 38).

In 2010 stelde ik u een vraag naar de evolutie van niet-Belgen die naar ons land komen om vervolgens aan te kloppen met het oog op een leefloon (Vraag nr. 94 van 8 oktober 2010, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 9, blz. 38).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'interroge ensuite ->

Date index: 2024-02-03
w