Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture bioclimatique
Architecture climatique
Architecture de paysage
Architecture logicielle des systèmes intégrés
Architecture paysagiste
Architecture paysagère
Architecture solaire
Architecture à systèmes intégrés
Filtre d’intégration de signaux électroniques
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer des mesures dans un concept architectural
Systèmes embarqués
Systèmes intégrés
Systèmes électroniques et informatiques

Traduction de «s'intègre dans l'architecture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
architecture logicielle des systèmes intégrés | systèmes intégrés | systèmes électroniques et informatiques | systèmes embarqués

firmware | geïntegreerde systemen | geïntegreerd systeem | softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen


architecture à systèmes intégrés

geïntegreerde systeem-architectuur


intégrer des mesures dans un concept architectural

afmetingen in een bouwkundig ontwerp integreren


intégrer les exigences de construction de clients dans un concept architectural

bouwvereisten van klanten in een bouwkundig ontwerp integreren


architecture de paysage | architecture paysagère | architecture paysagiste

landschapsarchitectuur




architecture bioclimatique | architecture climatique

bioklimatologische architectuur


architecture solaire

toepassing van zonne-energie in de architectuur [ toepassing van zonneënergie in de architectuur ]




filtre d’intégration de signaux électroniques

elektronische filter voor signaalintegratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'inventaire du patrimoine architectural, établi par l'administrateur général de l'« agentschap Onroerend Erfgoed » le 28 novembre 2014, continue à exister, toutefois, qu'en ce qui concerne la province du Limbourg, les biens suivants seront supprimés : d'une part les biens ne répondant pas à la définition de patrimoine architectural telle que reprise à la méthodologie d'inventaire, ou ne possédant aucune valeur patrimoniale, ou ne se trouvant pas dans un bon état de préservation et qui sont repris au fichier sécurisé n ...[+++]

Overwegende dat de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vastgesteld door de administrateur-generaal van het agentschap Onroerend Erfgoed op 28 november 2014, blijft bestaan maar dat daar voor de provincie Limburg worden uit geschrapt, enerzijds de goederen die niet beantwoorden aan de definitie van bouwkundig erfgoed zoals opgenomen in de inventarismethodologie, of die niet langer erfgoedwaarde bezitten, of die niet langer voldoende goed bewaard zijn en die opgenomen zijn in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_nietmeervastgesteld" van 22 december 2017, en anderzijds die goederen die nu opgenomen worden in de ...[+++]


Art. 2. Les biens immobiliers repris dans l'inventaire du patrimoine architectural établi conformément à l'arrêté de l'administrateur général du 28 novembre 2014 déterminant l'inventaire du patrimoine architectural visé à l'article 12.3.18, alinéa deux, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, situés dans la province du Limbourg, sont supprimés de cet inventaire, à l'exception des 3 biens immobiliers repris au fichier numérique sécurisé dénommé « établissement _01_02_2018_article2 » 22 décembre 2017.

Art. 2. De onroerende goederen opgenomen in de inventaris van het bouwkundig erfgoed vastgesteld overeenkomstig het besluit van de administrateur-generaal van 28 november 2014 houdende de vaststelling van de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel 12.3.18, tweede lid, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, gelegen in de provincie Limburg worden geschrapt uit die inventaris, met uitzondering van de 3 onroerende goederen opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_artikel2" van 22 december 2017.


3° 16 personnalités spécialistes en arts plastiques et intégration artistique à l'architecture et à l'environnement :

3° 16 prominente specialisten in beeldende kunsten en opname van kunstwerken in de architectuur en het leefmilieu:


Cette évaluation comprend une analyse actuelle des éléments paysagers et patrimoniaux de la zone et une description des mesures visant à promouvoir l'intégration paysagère, le cas échéant en ce qui concerne l'emplacement, le gabarit, l'architecture, la nature des matériaux utilisés et l'habillement paysager.

Deze afweging bevat een actuele analyse van de landschaps- en erfgoedelementen van het gebied en een beschrijving van maatregelen ter bevordering van de landschapsintegratie, in voorkomend geval met betrekking tot de inplanting, gabariet, architectuur, aard van de gebruikte materialen en landschapsinkleding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation peut comprendre une description des mesures visant à promouvoir l'intégration paysagère, le cas échéant en ce qui concerne l'implantation, le gabarit, l'architecture, la nature des matériaux utilisés et l'habillement paysager, et peut également tenir compte des caractéristiques paysagères de l'atlas paysager établi, visé à l'article 4.1.1 du décret sur le patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, et de la mesure dans laquelle le paysage est caractérisé par la présence de grappes de complexes industriels ou de bâtiment ...[+++]

Deze afweging kan een beschrijving van maatregelen bevatten ter bevordering van de landschapsintegratie, in voorkomend geval met betrekking tot de inplanting, gabariet, architectuur, aard van de gebruikte materialen en landschapsinkleding en kan eveneens rekening houden met de landschapskenmerken uit de vastgestelde landschapsatlas, vermeld in artikel 4.1.1 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 en de mate waarin het landschap gekenmerkt wordt door de aanwezigheid van clusters van bedrijfscomplexen of verspreide bebouwing of de aanwezigheid van lijninfrastructuur.


27 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'architecture officiels subventionnés Le Gouvernement de la Communauté francaise, Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture organisés ou subventionnés par la Communauté française, notamment l'articl ...[+++]

27 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor de administratieve personeelsleden van de officiële gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Architectuurinstituten De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde h ...[+++]


4 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des arts et des Instituts supérieurs d'Architecture officiels subventionnés Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture organisés ou subventionnés par la Communauté française, notamment l'article ...[+++]

4 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 houdende aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het administratief personeel van de gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieer ...[+++]


INASTI. 1. Oui, dans les secteurs suivants: a) Services d'entretien et de réparation; b) Services de transports terrestres; c) Transport de courrier; d) Services de télécommunications; e) Services financiers: 1° services d'assurances; 2° services bancaires et d'investissement; f) Services informatiques et services connexes; g) Services comptables, d'audit et de tenue de livres; h) Services d'architecture; services d'ingénierie et services intégrés d'ingénierie; serv ...[+++]

RSVZ 1. Ja, in de volgende sectoren: a) Onderhoud en reparatie; b) Vervoer te land; c) Postvervoer; d) Telecommunicatie; e) Diensten van financiële instellingen: 1° verzekeringsdiensten; 2° bankdiensten en diensten in verband met beleggingen; f) Diensten in verband met computers; g) Accountants en boekhouders; h) Diensten van architecten; diensten van ingenieurs en geïntegreerde diensten van ingenieurs; diensten voor keuring en controle; i) Reiniging van gebouwen en beheer van onroerend goed; j) Uitgeven en drukken, voor ...[+++]


Ils s'intègrent parfaitement dans l'espace architectural.

Zij integreren zich perfect in de architecturale ruimte.


La création typique d'espace qui intègre chaque détail en tant que partie essentielle de l'ensemble est caractéristique de l'architecture de Victor Horta.

Kenmerkend voor Victor Horta's architectuur is de typische ruimtecreatie die elk detail als wezenlijk onderdeel van het geheel integreert.


w