Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'unir pour relever les défis mondiaux auxquels elles » (Français → Néerlandais) :

Plus que jamais, l'UE et ses partenaires d'Asie doivent s'unir pour relever les défis mondiaux auxquels elles sont toutes deux confrontées et saisir les chances qu'elles doivent être en mesure de partager.

Meer dan ooit dienen de EU en haar Aziatische partners samen te werken om het hoofd te bieden aan de mondiale uitdagingen waarvoor beide zich gesteld zien en om gezamenlijk te profiteren van de mogelijkheden die zich verspreid over de hele wereld voordoen.


Les défis mondiaux auxquels le système énergétique de l’Union européenne (UE) est confronté appellent les pays de l’UE à s’unir et à travailler de concert afin que les consommateurs puissent disposer d’une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables.

Omwille van de wereldwijde uitdagingen waarmee het energiesysteem van de Europese Unie (EU) wordt geconfronteerd, moeten EU-landen zich verenigen en samenwerken om energie veilig, betaalbaar en duurzaam voor iedereen te maken.


Les défis mondiaux auxquels le système énergétique de l’Union européenne (UE) est confronté appellent les pays de l’UE à s’unir et à travailler de concert afin que les consommateurs puissent disposer d’une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables.

Omwille van de wereldwijde uitdagingen waarmee het energiesysteem van de Europese Unie (EU) wordt geconfronteerd, moeten EU-landen zich verenigen en samenwerken om energie veilig, betaalbaar en duurzaam voor iedereen te maken.


Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré ce qui suit: «Le fait d'unir nos efforts permettrait à l'ensemble de l'Europe de façonner son avenir, de mieux aborder les défis auxquels elle est confrontée et de devenir plus résiliente.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "Door een collectieve inspanning te leveren kan Europa als geheel zijn toekomst vormgeven, de uitdagingen beter aangaan en aan veerkracht winnen.


Mais pour relever l'ensemble des défis mondiaux et politiques auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui, il nous faut disposer d'un nouvel accord moderne, car celui de 2003 laisse de côté de nombreuses questions importantes concernant le commerce, les services et les investissements.

Om alle politieke en mondiale uitdagingen van vandaag het hoofd te kunnen bieden, hebben wij echter een nieuwe, moderne overeenkomst nodig, aangezien in de overeenkomst van 2003 geen rekening wordt gehouden met tal van belangrijke kwesties inzake handel, diensten en investeringen.


6. souligne que dans ces régions défavorisées, l'objectif de développement économique et social ne pourra être réalisé que grâce à des programmes et des actions de l'Union élaborés avec soin et adaptés spécifiquement à chaque région, en vue de procéder aux ajustements structurels nécessaires dans ces régions et de renforcer leur compétitivité et leur capacité à relever les défis majeurs auxquels elles sont confrontées, ainsi qu'à t ...[+++]

6. onderstreept dat de doelstelling van economische en sociale ontwikkeling in deze regio's met een handicap alleen bereikt kan worden door middel van zorgvuldig geformuleerde programma's en maatregelen, die op de afzonderlijke regio's toegesneden zijn en gericht zijn op structurele aanpassing van deze regio's zodat zij concurrerender worden en het hoofd kunnen bieden aan de belangrijkste uitdagingen, alsmede door middel van efficiënte coördinatie en inzet van de vier structuurfondsen, het cohesiefonds en andere financiële instrumenten, zoals die waarin de Europese Investerin ...[+++]


7. souligne que dans ces régions défavorisées, l’objectif de développement économique et social ne pourra être réalisé que grâce à une formulation efficace de programmes et d’actions spécifiques de l’Union adaptés à chaque région, en vue de procéder aux ajustements structurels nécessaires dans ces régions et de renforcer leur compétitivité et leur capacité à relever les défis majeurs auxquels elles sont confrontées, ainsi qu’à trav ...[+++]

7. onderstreept dat de doelstelling van economische en sociale ontwikkeling in deze regio's met een handicap alleen bereikt kan worden door middel van doeltreffende, gedetailleerd geformuleerde programma's en maatregelen, die op de afzonderlijke regio's zijn toegesneden en gericht zijn op een structurele aanpassing van deze regio's, zodat zij concurrerender worden en in staat zijn het hoofd te bieden aan de belangrijkste bestaande uitdagingen, alsmede door middel van efficiënte coördinatie van de vier structuurfondsen, het cohesiefonds en andere financiële instrumenten, zoals ...[+++]


64. fait observer que la participation conjointe des universités et des entreprises aux partenariats public-privé, tels que les plateformes technologiques européennes, les initiatives technologiques conjointes et les communautés de la connaissance et de l'innovation, pourrait renforcer la valorisation des connaissances et aider l'UE à relever les défis majeurs auxquels elle fait face; à cet égard, attire l'attention sur le guide p ...[+++]

64. wijst erop dat samenwerking van universiteiten en bedrijven in openbaar-particuliere partnerschappen, zoals Europese technologieplatforms, gezamenlijke technologie-initiatieven en kennis- en innovatiegemeenschappen, kan bijdragen tot een betere benutting van kennis en de EU kan helpen het hoofd te bieden aan haar voornaamste uitdagingen; wijst in dit verband op de bestaande richtlijnen voor verantwoorde partnerschappen („Responsible Partnering”);


Il va de soi que l’accent est placé sur la compétitivité et sur la nécessité de relever les défis mondiaux auxquels nous sommes confrontés, mais nous devons le faire en parallèle avec le soutien à la cohésion économique, sociale et territoriale dans l’Union européenne.

Natuurlijk ligt de nadruk op concurrentievermogen en de noodzaak om te reageren op de mondiale uitdagingen waar we nu voor staan, maar tegelijkertijd moeten we de economische, sociale en territoriale cohesie in de Europese Unie bevorderen.


Il va de soi que l’accent est placé sur la compétitivité et sur la nécessité de relever les défis mondiaux auxquels nous sommes confrontés, mais nous devons le faire en parallèle avec le soutien à la cohésion économique, sociale et territoriale dans l’Union européenne.

Natuurlijk ligt de nadruk op concurrentievermogen en de noodzaak om te reageren op de mondiale uitdagingen waar we nu voor staan, maar tegelijkertijd moeten we de economische, sociale en territoriale cohesie in de Europese Unie bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'unir pour relever les défis mondiaux auxquels elles ->

Date index: 2022-11-18
w