Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'il y a lieu

Traduction de «s'y retrouveront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce au relèvement de l'âge de 50 à 55 ans les conjoints survivants jusque l'âge de 55 ans se retrouveront dans un circuit d'activation, ce qui est crucial vu la situation plus difficile à laquelle ce groupe d'âge est confronté sur le marché du travail.

Door de verhoging van de leeftijd van 50 tot 55 jaar komen langstlevende echtgenoten tot de leeftijd van 55 jaar terecht in een circuit van activering, wat cruciaal is gezien de moeilijkere situatie waarmee deze leeftijdsgroep op de arbeidsmarkt geconfronteerd wordt.


Que, dès lors, les opérateurs concernés se retrouveront sans cette prolongation, en grande difficulté financière et que la plupart d'entre eux se verront contraint d'arrêter le service offert aux familles et devront licencier le personnel;

Dat de betrokken operatoren zonder die verlenging dan ook met een grote financiële moeilijkheid zullen worden geconfronteerd en dat de meeste onder hen de dienstverlening aan gezinnen zullen moeten stopzetten en het personeel zullen moeten ontslaan;


Les marchés mondiaux des produits et services énergétiquement efficaces vont prendre une très grande place et les acteurs opérant sur les marchés de pointe, que l'UE et ses États membres sont en train de créer par leurs diverses actions politiques, s'y retrouveront en position favorable.

De mondiale markten voor energie-efficiënte producten en diensten zullen zeer groot zijn, en spelers op de leidende markten die de EU en haar lidstaten via hun diverse beleidsacties aan het bouwen zijn, zullen een sterke positie bekleden.


Ces groupes entretiens se retrouveront dans le dossier 01.1.Seuls les groupes d'entretien prévus et programmés par le SPF Intérieur dans les radios des ambulances appartenant aux pompiers seront utilisables.

Deze gespreksgroepen zullen terug te vinden zijn in de map 01.1 Enkel de voorziene en door FOD BiZa geprogrammeerde gespreksgroepen in de radio's van de ziekenwagens die behoren tot de brandweer zullen bruikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès aujourd’hui, le 1er octobre, les services du Moniteur belge se retrouveront dans la tour WTC3, à la gare du Nord de Bruxelles.

Vanaf vandaag 1 oktober zijn de diensten van het Belgisch Staatsblad terug te vinden in de WTC3-toren aan het Noordstation in Brussel.


Ce plan conduira à la surpression nette de plus de 300 fonctions, avec des licenciements secs pour ceux qui ne retrouveront pas de place dans le nouveau schéma.

Daardoor zullen er netto meer dan 300 functies geschrapt worden, met naakte ontslagen voor diegenen voor wie er in het nieuwe schema geen plaats meer is.


Ce réseau devrait rester actif pendant environ deux ans, au cours desquels quatre groupes de travail se retrouveront dans différents ateliers pour parler de l’exploitation des terres rares, du rôle de celles-ci en tant que catalyseurs de processus ou de leur place dans des applications clés.

Het netwerk zal zo'n twee jaar actief zijn en vier werkgroepen van deskundigen in staat stellen tijdens verschillende workshops de winning van zeldzame aardmetalen en het belang ervan voor processen en belangrijke toepassingen te bespreken.


Les marchés mondiaux des produits et services énergétiquement efficaces vont prendre une très grande place et les acteurs opérant sur les marchés de pointe, que l'UE et ses États membres sont en train de créer par leurs diverses actions politiques, s'y retrouveront en position favorable.

De mondiale markten voor energie-efficiënte producten en diensten zullen zeer groot zijn, en spelers op de leidende markten die de EU en haar lidstaten via hun diverse beleidsacties aan het bouwen zijn, zullen een sterke positie bekleden.


fait observer que, avant de devenir insolvable, manroland AG employait 6 500 travailleurs et était un constructeur moderne de machines doté d'un savoir-faire de pointe qui proposait des salaires attrayants; estime que le démantèlement de cette entreprise (provoquant le départ d'un tiers de sa main-d'œuvre) entraînera une perte de compétences susceptible de toucher d'autres employeurs ainsi que les régions concernées; considère que les travailleurs qui retrouveront un emploi devront accepter un niveau de salaire inférieur, ce qui réduira leur pouvoir d'achat et la circulation monétaire dans l'économie locale; est d'avis que les trois r ...[+++]

merkt op dat manroland vóór zijn insolventie 6 500 werknemers in dienst had en een moderne machineproducent was met moderne knowhow en aantrekkelijke lonen; is van mening dat de ontmanteling van deze onderneming (met een verlies van een derde van haar arbeidskrachten) een verlies van vaardigheden met zich zal brengen, wat nadelige gevolgen kan hebben voor andere werkgevers en de betrokken regio's; is van mening dat werknemers die een nieuwe baan vinden, lagere lonen zullen moeten accepteren, die op hun beurt hun koopkracht en de kasstroom in de plaatselijke economie zullen verminderen; is van mening dat de drie regio's bovendien een v ...[+++]


- Les objectifs de l’Agenda de Lisbonne se retrouveront dans les politiques de l’Union européenne pour la région et les pays sont invités à en tenir compte dans leurs réformes et plans d’action.

- De doelstellingen van de Lissabon agenda komen tot uitdrukking in het EU-beleid ten aanzien van de regio en de landen worden gestimuleerd om daarmee rekening te houden bij hervormingen en actieplannen.




D'autres ont cherché : il y a lieu     s'y retrouveront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'y retrouveront ->

Date index: 2022-10-06
w