Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'y établissent car cela modifierait » (Français → Néerlandais) :

49. conformément aux principes du droit international, appelle la Turquie à ne plus envoyer de citoyens turcs à Chypre pour qu'ils s'y établissent, car cela modifierait encore l'équilibre démographiques et atténuerait le sentiment d'appartenance des citoyens à un futur État commun fondé sur un passé commun;

49. verzoekt Turkije overeenkomstig de principes van het internationaal recht geen nieuwe nederzettingen van Turkse burgers op Cyprus te stichten, aangezien dit het demografische evenwicht verder zou wijzigen en de loyaliteit van zijn burgers op het eiland jegens een toekomstige gemeenschappelijke staat op basis van zijn gemeenschappelijke verleden zou verminderen;


51. conformément aux principes du droit international, appelle la Turquie à ne plus envoyer de citoyens turcs à Chypre pour qu'ils s'y établissent, car cela modifierait encore l'équilibre démographiques et atténuerait le sentiment d'appartenance des citoyens à un futur État commun fondé sur un passé commun;

51. verzoekt Turkije overeenkomstig de principes van het internationaal recht geen nieuwe nederzettingen van Turkse burgers op Cyprus te stichten, aangezien dit het demografische evenwicht verder zou wijzigen en de loyaliteit van zijn burgers op het eiland jegens een toekomstige gemeenschappelijke staat op basis van zijn gemeenschappelijke verleden zou verminderen;


Par cela, la Suisse semble s'ériger en meneur dans la consécration de limites aux services proposés par Google, y compris à l'égard de sites sensibles photographiés par les Google Cars, tels que les hôpitaux, les écoles, les établissements parascolaires, les infrastructures publiques, les établissements pénitentiaires, les zones militaires, etc.

Daarmee blijkt Zwitserland zich op te werpen als voortrekker in de verankering van de grenzen van de door Google aangeboden diensten, inclusief ten opzichte van door de Google Cars gefotografeerde gevoelige locaties, zoals ziekenhuizen, scholen, parascolaire instellingen, openbare infrastructuur, strafinrichtingen, militaire terreinen, enz.


Par cela, la Suisse semble s'ériger en meneur dans la consécration de limites aux services proposés par Google, y compris à l'égard de sites sensibles photographiés par les Google Cars, tels que les hôpitaux, les écoles, les établissements parascolaires, les infrastructures publiques, les établissements pénitentiaires, les zones militaires, etc.

Daarmee blijkt Zwitserland zich op te werpen als voortrekker in de verankering van de grenzen van de door Google aangeboden diensten, inclusief ten opzichte van door de Google Cars gefotografeerde gevoelige locaties, zoals ziekenhuizen, scholen, parascolaire instellingen, openbare infrastructuur, strafinrichtingen, militaire terreinen, enz.


Cela semble même être une bonne pratique car au mieux les magistrats préparent la session — notamment en établissant une liste de questions — au plus on réduira les problèmes en aval.

Dat lijkt zelfs een goede praktijk te zijn want hoe beter de magistraten de zitting voorbereiden — meer bepaald door een vragenlijst op te stellen — hoe minder problemen er daarna zullen zijn.


Cela semble même être une bonne pratique car au mieux les magistrats préparent la session — notamment en établissant une liste de questions — au plus on réduira les problèmes en aval.

Dat lijkt zelfs een goede praktijk te zijn want hoe beter de magistraten de zitting voorbereiden — meer bepaald door een vragenlijst op te stellen — hoe minder problemen er daarna zullen zijn.


Conformément à sa pratique décisionnelle, la Commission est en principe favorable à la conversion d’entreprises d’État qui font concurrence à des entreprises privées en sociétés anonymes, car cela peut permettre de réduire les distorsions de concurrence en remplaçant les avantages étatiques illimités par un capital propre limité et en établissant une distinction claire entre le rôle de l’État en tant qu’autorité publique et son rôle d’investisseur exigeant un rendement sur son investissement.

In haar besluiten benadert de Commissie plannen voor de omzetting van staatsondernemingen die concurreren met commerciële ondernemingen, in principe positief, aangezien dergelijke omzettingen in een naamloze vennootschap helpen om verstoringen van de mededinging te beperken door de onbeperkte begunstigingen van staatswege te vervangen door een beperkte hoeveelheid kapitaal en door een duidelijke scheiding aan te brengen tussen de rol van de staat als publiekrechtelijk orgaan en zijn rol als onderneming die winst wil behalen.


41. estime qu'il est possible d'accélérer le développement économique de la région par une coopération étroite entre la Croatie et la Serbie dans le cadre de la stratégie pour le Danube, car cela permettrait de renforcer les liens de ces pays avec l'Union européenne en établissant différentes formes de coopération dans le domaine des transports, de l'environnement et du développement économique dans le cadre de la macrorégion du Da ...[+++]

41. is van mening dat de economische ontwikkeling van het gebied versneld kan worden door nauwe samenwerking van Servië en Kroatië in het kader van de Donaustrategie, aangezien deze landen zodoende nauwere aansluiting bij de EU kunnen vinden door middel van diverse vormen van samenwerking op het gebied van vervoer, milieu en economische ontwikkeling binnen het kader van de macroregio van het Donaugebied;


42. estime qu'il est possible d'accélérer le développement économique de la région par une coopération étroite entre la Croatie et la Serbie dans le cadre de la stratégie pour le Danube, car cela permettrait de renforcer les liens de ces pays avec l'Union européenne en établissant différentes formes de coopération dans le domaine des transports, de l'environnement et du développement économique dans le cadre de la macrorégion du Da ...[+++]

42. is van mening dat de economische ontwikkeling van het gebied versneld kan worden door nauwe samenwerking van Servië en Kroatië in het kader van de Donaustrategie, aangezien deze landen zodoende nauwere aansluiting bij de EU kunnen vinden door middel van diverse vormen van samenwerking op het gebied van vervoer, milieu en economische ontwikkeling binnen het kader van de macroregio van het Donaugebied;


(32 ter) Il convient de mettre un terme aux mauvaises pratiques révélées durant la mise en œuvre des projets dans le cadre du programme BONUS, et les projets soumis par les centres de recherche de certains États membres ne devraient pas être favorisés de façon injustifiée lors de l'établissement de la liste des projets à financer, car cela constituerait une discrimination à l'encontre d'autres États membres de la région de la mer B ...[+++]

(32 ter) Gebrekkige praktijken die aan het licht komen bij de tenuitvoerlegging van projecten uit hoofde van BONUS moeten worden stopgezet, en projecten die zijn ingediend door onderzoekscentra van bepaalde lidstaten mogen geen voorrangsbehandeling krijgen bij het opstellen van de lijst van te financieren projecten, aangezien dit discriminatie van andere lidstaten in de Oostzeeregio zou inhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'y établissent car cela modifierait ->

Date index: 2021-07-31
w