Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'écoulera probablement encore » (Français → Néerlandais) :

La réalité des zones URBAN est probablement encore plus mauvaise, puisque ces quartiers de forte exclusion sont ceux où la confiance dans la police est la plus faible (et donc l'information sur les faits de délinquance y est insuffisante).

De werkelijke situatie in de URBAN II-gebieden is waarschijnlijk nog erger omdat de gebieden met de meeste sociale uitsluiting ook de gebieden zijn waar het vertrouwen in de politie het geringst is (en het dus het vaakst voorkomt dat geen aangifte van criminaliteit wordt gedaan).


La mobilité internationale des diplômes au niveau des étudiants, qui est le vecteur d’internationalisation le plus répandu et probablement encore le plus puissant, évolue de manière spectaculaire en termes de quantité et de configuration. Dans certains cas, elle est devenue une source cruciale de revenus pour les EES.

Internationale diplomamobiliteit van studenten, het meest voorkomende en waarschijnlijk nog steeds het krachtigste internationaliseringsinstrument, verandert drastisch van omvang en vorm en is voor sommige hogeronderwijsinstellingen een essentiële bron van inkomsten geworden.


Un membre signale que le secteur sait depuis longtemps qu'une réglementation est en préparation et qu'il s'écoulera probablement encore plusieurs mois avant que le texte en discussion ne paraisse au Moniteur belge .

Een lid wijst erop dat de sector reeds geruime tijd weet dat er een regeling op komst is en het zal vermoedelijk nog enkele maanden duren vooraleer de voorliggende tekst in het Belgisch Staatsblad verschijnt.


Un membre signale que le secteur sait depuis longtemps qu'une réglementation est en préparation et qu'il s'écoulera probablement encore plusieurs mois avant que le texte en discussion ne paraisse au Moniteur belge .

Een lid wijst erop dat de sector reeds geruime tijd weet dat er een regeling op komst is en het zal vermoedelijk nog enkele maanden duren vooraleer de voorliggende tekst in het Belgisch Staatsblad verschijnt.


Cette latitude rend toutefois plus délicate encore l'estimation de la valeur de la concession ou plus probable encore une modification de cette valeur au terme de la procédure de passation.

Deze appreciatieruimte maakt de raming van de waarde van de concessie echter alleen maar delicater of nog zorgt ervoor dat een wijziging van deze waarde op het einde van de procedure meer waarschijnlijk wordt.


Les résultats des questionnaires seront traités par le groupe de travail technique probablement encore avant la fin de cette année.

Vermoedelijk nog voor het einde van dit jaar zullen de resultaten van de rondvraag in de technische werkgroep worden behandeld.


S’il est, en outre, tenu compte de l’impact sur le résultat d’obligations non enregistrées, telles que les salaires et le pécule de vacances, le régime de pensions complémentaires et le précompte immobilier, le déficit est probablement encore plus élevé.

Rekening houdende met de impact op het resultaat van niet-verwerkte verplichtingen, zoals lonen en vakantiegeld, het aanvullend pensioenstelsel en onroerende voorheffing ligt het werkelijke tekort waarschijnlijk nog hoger.


L’accessibilité géographique du CERVA en transport en commun ou autre reste peu attractive pour un grand nombre de candidats, et à fortiori probablement encore davantage pour des personnes handicapées.

De geografische toegankelijkheid van het CODA met het openbaar vervoer of andere biedt weinig voordelen voor een groot aantal kandidaten, en waarschijnlijk nog minder voor gehandicapte personen.


En outre, du fait de la nature subjective du concept de déchet, toute définition même améliorée présenterait probablement encore un certain degré d'ambiguïté.

Hier komt bij dat, door de subjectieve aard van het begrip afvalstof, elke verbeterde definitie toch nog steeds enige vaagheid bezit.


Je serai probablement encore interrogé sur ce sujet après la discussion du rapport à l'ONU et l'initiative législative de la Commission européenne.

Ik zal hierover wellicht opnieuw worden ondervraagd nadat de VN het rapport heeft besproken en de Europese Commissie haar wetgevend initiatief heeft ingediend.


w