Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'élevait notre contribution » (Français → Néerlandais) :

6) Peut-il indiquer à combien s'élevait notre contribution au World Food Program pour les années 2007, 2008 et l'année en cours ?

6) Kan hij aangeven welke onze bijdrage was voor de jaren 2007, 2008 en het lopende jaar aan het World Food Program?


L'important est en effet que nous puissions en tant qu'autorité compétente apporter notre contribution à un monde plus respectueux de la biodiversité.

Het is immers van belang dat we als bevoegde overheid onze bijdragen kunnen leveren voor een wereld waar men meer respect heeft voor de biodiversiteit.


3. La coopération belge contribue à promouvoir la rééducation des jeunes Congolais nécessitant des soins en kinésithérapie notamment via notre contribution à l'ONG Handicap International qui s'est élevée à 244.766 euros en 2015.

3. De Belgische ontwikkelingssamenwerking promoot verder de re-educatie van jongeren waarbij kinesitherapie nodig is in Kongo, onder andere via de bijdrage aan Handicap International die 244.766 euro in 2015 bedroeg.


PRECOB a organisé d'ailleurs avec l'Université de Kisangani le programme de Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire. 7. Cette problématique fait partie de notre Coopération et nous y apportons notre contribution via le Programme Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) de L'UE avec une contribution de 3.500.000 euros de la coopération belge. Au cours de ces quinze dernières années, les codes forestiers modernes adoptés par les pays du bassin du Congo ont défini des cadres légaux et réglementaires ...[+++]

PRECOB heeft in samenwerking met de universiteit van Kisangani een Master en aménagement durable des forêts et gestion du territoire georganiseerd; 7. Deze problematiek maakt deel uit van onze ontwikkelingssamenwerking en er wordt een bijdrage geleverd via het programma Forest Law Enforcement, Governance and Trade van de Europese Unie met een financiering van 3.500.000 euro Gedurende de laatste 15 jaren, hebben de moderne wetboeken over bosbeheer die werden goedgekeurd in de landen van het Congo-bassin zeer veeleisende wettelijke en reglementaire maatregelen voorzien op sociaal en leefmilieuvlak.


3. Alors que notre pays a encore versé une contribution de 800 000 euros à l'OHCHR en 2015, aucun crédit relatif à notre contribution pour 2016 n'a à ce jour été dégagé.

3. Leverde ons land in 2015 nog een bijdrage van 800.000 euro aan de OHCHR, voor onze bijdrage in 2016 zijn er nog geen kredieten vastgelegd.


5. Alors que notre pays a versé une contribution de 800 000 euros à l'UNHRC en 2015, aucun crédit relatif à notre contribution pour 2016 n'a à ce jour été dégagé.

5. In 2015 leverde ons land een bijdrage van 800.000 euro aan de OHCHR, voor onze bijdrage in 2016 zijn er nog geen kredieten vastgelegd.


notre action dans le domaine du mode maritime intègre aussi bien notre participation à la sécurité de la navigation maritime que notre contribution à la protection du milieu marin et à la préservation de la biodiversité.

onze actie op het gebied van de scheepvaart omvat zowel onze participatie aan de veiligheid van het maritiem verkeer als onze bijdrage tot de bescherming van het mariene milieu en de vrijwaring van de biodiversiteit.


Cette contribution qui a été substantiellement réduite par rapport à notre contribution précédente (de 41 500 tonnes par an à 30 000 tonnes par an), sera réservée en priorité à des opérations au profit des populations vulnérables des pays les moins avancés, des pays à faible revenu et des pays en situation de crise.

Deze bijdrage, die aanzienlijk werd verminderd in vergelijking met onze vorige bijdrage (van 41 500 ton naar 30 000 ton tarwe-equivalent), zal hoofdzakelijk worden voorbehouden aan operaties ten voordele van de kwetsbare bevolkingsgroepen in de minst ontwikkelde landen, de landen met een laag inkomenspeil en de landen in een crisissituatie.


Dans l'affirmative, à combien s'élevait cette contribution pour les années 1995 à 1999 ?

Zo ja, hoeveel over de periode van 1995 tot 1999 ?


Je peux citer ici notre contribution financière aux différents programmes du FIDA, dont le montant cumulé s'élevait à plus de 5 milliards fin 2000.

Eind 2000 bedroeg onze financiële bijdrage voor het IFAD meer dan vijf miljard frank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'élevait notre contribution ->

Date index: 2022-12-12
w