Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resp.
Respectivement

Traduction de «s'élevait à respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2005 et 2006, la ligne budgétaire s'élevait à respectivement 34,5 et 30,7 millions d'euros.

In 2005 en 2006 beliep de begrotingslijn respectievelijk 34,5 en 30,7 miljoen euro.


Le nombre de débiteurs et de contrats défaillants s'élevait à respectivement 370 701 emprunteurs et 555 936 contrats.

Er stonden respectievelijk 370 701 wanbetalers en 555 936 achterstallige kredietovereenkomsten geregistreerd.


Le nombre de débiteurs et de contrats défaillants s'élevait à respectivement 364 385 emprunteurs et 547 515 contrats.

Er stonden respectievelijk 364 385 wanbetalers en 547 515 achterstallige kredietovereenkomsten geregistreerd.


Là où le Règlement de Pension utilise le pluriel ou respectivement le singulier et/ou le sexe masculin ou respectivement le sexe féminin, ces mentions doivent, sauf disposition contraire explicite, être lues comme le singulier ou respectivement le pluriel et/ou le sexe féminin ou respectivement le sexe masculin.

Waar in het Pensioenreglement het meervoud, respectievelijk het enkelvoud en/of het mannelijke, respectievelijk het vrouwelijke geslacht gebruikt worden, moet dit, behoudens uitdrukkelijk andersluidende bepaling ook gelezen worden als het enkelvoud, respectievelijk het meervoud en/of het vrouwelijke, respectievelijk het mannelijke geslacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les crédits nécessaires au financement de cette subvention sont inscrits annuellement au budget du SPF Personnel et Organisation. 2. Le montant global de la subvention s'élevait respectivement à 1.648.000 euros en 2011, 1.647.000 euros en 2012, 1.513.972 euros en 2013, 1.507.000 euros en 2014 et 1.222.000 euros en 2015.

De kredieten die nodig zijn voor de financiering van deze subsidie worden jaarlijks opgenomen in de begroting van de FOD Personeel en Organisatie. 2. Het globale bedrag van de subsidie bedroeg respectievelijk 1.648.000 euro in 2011, 1.647.000 euro in 2012, 1.513.972 euro in 2013, 1.507.000 euro in 2014 en 1.222.000 euro in 2015.


Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques, comme le nombre de faits enregistrés, le mode opératoire, les objets liés au délit, les moyens de transport utilisés, les destinations-lieu, etc. Le nombre de faits criminels enregistrés par la police et commis selon le modus operandi phishing s'élevait ces dernières années à respectivement 256 (2012), 368 (2013), 311 (2014) et 105 (premier semestre 2015).

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Het aantal door de politie geregistreerde criminele feiten met modus operandi "phishing" bedroeg de voorbije jaren respectievelijk 256 (2012), 368 (2013) en 311 (2014) en 105 (eerste semester 2015).


Le nombre de contrôles et de cas d'infractions s'élevait en janvier 2015 à respectivement 185 et 10 (5,41 %).

Het aantal controles en inbreuken bedroeg in januari 2015 respectievelijk 185 en 10 (5,41 %).


Pour les années 2011, 2012 et 2013, ce nombre s'élevait respectivement à 37, 40 et 35 vols ou tentatives de vol. Au cours des trois premiers trimestres de 2014, le nombre de véhicules agricoles ayant fait l'objet d'un vol ou d'une tentative de vol était de 22.

Voor de jaren 2011, 2012 en 2013 bedroegen deze aantallen respectievelijk 37, 40 en 35 (pogingen tot) diefstallen. In de eerste drie kwartalen van 2014 werden 22 landbouwvoertuigen gestolen of werd er geprobeerd om deze te stelen.


En 2007 et 2008, la ligne budgétaire s’élevait respectivement à 28,67 millions et 29,226 millions d’euros.

In 2007 en 2008 beliep de begrotingslijn respectievelijk 28,67 miljoen euro en 29,226 miljoen euro.


Le montant réel des subventions varie principalement selon l'importance démographique du pays; à titre indicatif, en 2001, la subvention accordée à l'Allemagne s'élevait à 85 312 euros, tandis que le Liechtenstein et les Pays-Bas ont demandé, respectivement, 9 780 et 44 965,50 euros.

Het werkelijke subsidiebedrag verschilt voornamelijk naargelang van het bevolkingsaantal van het land. In 2001 bedroeg de subsidie voor Duitsland bijvoorbeeld EUR 85 312, terwijl Liechtenstein en Nederland respectievelijk EUR 9 780 en EUR 44 965,50 vroegen.




D'autres ont cherché : respectivement     s'élevait à respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'élevait à respectivement ->

Date index: 2024-12-19
w