Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'élève à maximum trente-trois » (Français → Néerlandais) :

Lorsque la distribution s'effectue pendant dix semaines en vertu à l'article 5, alinéa 2, l'aide s'élève au maximum à trois euros pour la fourniture de fruits et légumes et au maximum à deux euros pour la fourniture de lait, par élève et par année scolaire.

Bij een verstrekking gedurende tien weken, vermeld in artikel 5, tweede lid, bedraagt de steun maximaal drie euro voor de verstrekking van groenten en fruit en maximaal twee euro voor de verstrekking van melk, per leerling per schooljaar.


Art. 5. § 1. Le supplément pour l'année 2011 s'élève à maximum trente-trois euros et septante-cinq euro centimes par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2011 pour autant :

Art. 5. § 1. De toelage voor het jaar 2011 bedraagt maximaal drieëndertig euro en vijfenzeventig eurocent per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2011 en 31 december 2011 voor zover :


En cas de condamnation à une peine privative de liberté dont la partie à exécuter s'élève à plus de trois ans et à moins de trente ans pour des faits visés dans le livre II, titres I, Ibis et Iter, dans l'article 376, alinéa 1, dans l'article 394, s'ils ont été commis à l'égard d'un ou plusieurs fonctionnaires de police en raison de leur qualité, dans l'article 417ter, alinéa 3, 2°, ou dans l'article 428, § 5, du Code pénal, le jugement peut établir que la libération conditionnelle ou la mise en liberté provisoire en vue d'éloignement ...[+++]

In geval van een veroordeling tot een vrijheidsstraf waarvan het uitvoerbaar gedeelte meer dan drie jaar bedraagt en minder dan dertig jaar, wegens feiten bedoeld in boek II, titels I, Ibis en Iter, in artikel 376, eerste lid, in artikel 394, indien gepleegd ten aanzien van één of meer politieambtenaren wegens hun hoedanigheid, in artikel 417ter, derde lid, 2°, of in artikel 428, § 5, van het Strafwetboek, kan het vonnis bepalen dat de voorwaardelijke invrijheidstelling of de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering pas kan worden toegekend nadat de veroordeelde twee der ...[+++]


"En cas de condamnation à une peine privative de liberté dont la partie à exécuter s'élève à plus de trois ans et à moins de trente ans, pour des faits visés dans le livre II, titres I, Ibis et Iter, dans l'article 376, alinéa 1, dans l'article 394, s'ils ont été commis à l'égard d'un ou plusieurs fonctionnaires de police en raison de leur qualité, dans l'article 417ter, alinéa 3, 2°, ou dans l'article 428, § 5, du Code pénal, l'arrêt peut établir que la libération conditionnelle ou la mise en liberté provisoire en vue d'éloignement d ...[+++]

"In geval van een veroordeling tot een vrijheidsstraf waarvan het uitvoerbaar gedeelte meer dan drie jaar bedraagt en minder dan dertig jaar, wegens feiten bedoeld in boek II, titels I, Ibis en Iter, in artikel 376, eerste lid, in artikel 394, indien gepleegd ten aanzien van één of meer politieambtenaren wegens hun hoedanigheid, in artikel 417ter, derde lid, 2°, of in artikel 428, § 5, van het Strafwetboek, kan het arrest bepalen dat de voorwaardelijke invrijheidstelling of de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering pas kan worden toegekend nadat de veroordeelde twee de ...[+++]


Si « Kind en Gezin » demande des informations ou pièces supplémentaires, telles que visées à l'article 44, § 1, alinéa trois, le délai est suspendu pour au maximum trente jours calendaires.

Als Kind en Gezin bijkomende informatie of stukken als vermeld in artikel 44, § 1, derde lid, vraagt, dan wordt de termijn voor maximaal dertig kalenderdagen geschorst.


2° le nouveau délai de la mission, qui s'élève au maximum à trois mois et qui prend cours le jour après le jour de la notification de l'arrêt interlocutoire ;

2° de nieuwe termijn van de opdracht die maximaal drie maanden bedraagt en die ingaat op de dag na dag van de betekening van het tussenarrest;


4° au paragraphe 2, premier alinéa, la phrase " La fraction de prestation peut s'élever au maximum aux trois quarts d'une prestation hebdomadaire à temps plein" . est abrogée;

4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zin " Die prestatiebreuk mag maximaal drie vierde bedragen van een gemiddelde wekelijkse voltijdse prestatie" . opgeheven;


4° au paragraphe 2 la phrase " La fraction de prestation peut s'élever au maximum aux trois quarts d'une prestation hebdomadaire à temps plein" . est abrogée;

4° in paragraaf 2 wordt de zin " Die prestatiebreuk mag maximaal drie vierde bedragen van een gemiddelde wekelijkse voltijdse prestatie" . opgeheven;


L'inclusion de ces entreprises dans le règlement de minimis couvrant les entreprises non agricoles et permettant l'octroi d'une aide pouvant s'élever au maximum à [200 000 EUR par entreprise et pour trois exercices financiers] constitue une possibilité de soutien supplémentaire en leur faveur.

Door de opname van bedrijven die landbouwproducten verwerken en afzetten, in de de-minimisverordening die geldt voor ondernemingen voor de verwerking en afzet van niet-landbouwproducten, in het kader waarvan steun tot 200 000 EUR per bedrijf over een periode van drie fiscale jaren kan worden verleend, is een aanvullend mechanisme ter ondersteuning van dergelijke bedrijven in het leven geroepen..


Dans les communes de 10 001 habitants au minimum et 15 000 habitants au maximum, la fraction de prestation de la fonction de receveur peut s'élever au maximum aux trois quarts d'une prestation hebdomadaire à temps plein.

In gemeenten met minstens 10 001 inwoners en maximaal 15 000 inwoners mag de prestatiebreuk van het ambt van ontvanger maximaal drie vierde bedragen van de gemiddelde wekelijkse prestatieduur van een voltijds ambt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'élève à maximum trente-trois ->

Date index: 2024-12-21
w