Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «s'étaient glissées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques erreurs s'étaient glissées dans les directives techniques sur les périphériques nécessaires qui avaient été transmises aux administrations communales, de sorte que le matériel fut parfois incompatible avec les ordinateurs.

In de technische richtlijnen voor de gemeentebesturen op het vlak van de nodige randapparatuur zaten een aantal fouten waardoor het materiaal niet altijd compatibel was met de computers.


Il s'agit ici aussi de la correction d'erreurs qui s'étaient glissées dans la loi du 13 juin 1986: les dispositions pénales applicables à l'article 1 , § 3, sont supprimées parce qu'il n'y a plus d'article 1 , § 3, dans la loi actuelle et un article 4bis nouveau est inséré, prévoyant qu'une violation du principe d'assurance en cas de don de rein est punie d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de 100 à 500 francs ou d'une de ces peines seulement.

Ook hier betreft het een verbetering van fouten die in de wet van 13 juni 1986 geslopen zijn waarbij de strafbepalingen die gelden voor artikel 1, § 3, geschrapt worden omdat er in de huidige wet geen artikel 1, § 3, meer bestaat en het nieuwe artikel 4bis wordt ingevoegd zodoende dat een overtreding van het verzekeringsprincipe bij nierdonatie gestraft wordt met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van 100 frank tot 500 frank of met één van die straffen alleen.


Quelques erreurs s'étaient glissées dans les directives techniques sur les périphériques nécessaires qui avaient été transmises aux administrations communales, de sorte que le matériel fut parfois incompatible avec les ordinateurs.

In de technische richtlijnen voor de gemeentebesturen op het vlak van de nodige randapparatuur zaten een aantal fouten waardoor het materiaal niet altijd compatibel was met de computers.


M. Vandenhove rappelle que, lors de la discussion du projet de loi organisant la répartition entre les collèges électoraux du nombre de membres belges à élire au Parlement européen (do c. Sénat, nº 3-476/1), la commission a constaté que plusieurs erreurs s'étaient glissées dans le texte du projet, par suite des amendements déposés à la Chambre.

De heer Vandenhove herinnert eraan dat de commissie tijdens de bespreking van het wetsontwerp tot regeling van de verdeling tussen de kiescolleges van het aantal in het Europees Parlement te verkiezen Belgische leden (stuk Senaat, nr. 3-476/1) heeft vastgesteld dat door de amendering in de Kamer een aantal fouten in de tekst van het ontwerp zijn geslopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce rapport, on peut y lire à la page 29 que "11 % des enfants n'étaient pas attachés de manière sécurisée, 18 % étaient assis dans un siège inadapté et 37 % étaient assis dans un siège adapté mais utilisé de façon incorrecte.

Op pagina 29 van dat verslag staat dat "11% van de kinderen niet is vastgeklikt, 18% in een onaangepast zitje zit, 37% in een aangepast zitje zit maar dat verkeerd gebruikt wordt.


Une erreur s'est glissée dans la réponse à la question parlementaire écrite n° 367 du 1er septembre 2015, ce suite à des problèmes techniques.

In het antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag nr 367 van 1 september 2015 was een fout geslopen wegens technische redenen.


D'après les chiffres de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en 2012, l'on dénombrait 412 876 personnes en incapacité de travail primaire et bénéficiant de l'indemnité de maladie, parmi lesquelles 82 813 étaient sans emploi; 186 600 personnes étaient en incapacité de travail depuis plus de deux mois, dont 43 473 étaient sans emploi; 38 % étaient en incapacité de travail en raison de troubles psychiques - burn-out, dépression, troubles anxieux - et 25 % en raison d'une maladie du système musculo-squelettique.

Volgens cijfers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering waren er in 2012 412.876 mensen primair arbeidsongeschikt met een ziekte-uitkering, van wie er 82.813 werkloos waren. 186.600 van hen waren meer dan twee maanden arbeidsongeschikt, 43.473 van hen werkloos. 38 procent was arbeidsongeschikt door een psychische stoornis - burn-out, depressie, angststoornissen - en 25 procent door een pathologie van het bewegingsstelsel.


Une petite erreur s'est donc glissée dans le document qui compte des dizaines de pages remplies de tableaux et de chiffres qui a été envoyé à la Commission européenne.

In het tientallen pagina's tellende document aan de Europese Commissie, vol met tabellen en getallen, is dus een klein foutje geslopen.


2. S'agissant des illégaux régularisés qui ont été incarcérés respectivement en 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011, depuis combien de temps étaient-ils déjà régularisés au moment où ils se sont vu appliquer une peine d'emprisonnement: a) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis plus de deux ans; b) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis un à deux ans inclus; c) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis six à huit mois inclus; d) combien l'étaient-ils depuis mois de six mois?

2. Van de geregulariseerde illegalen die respectievelijk in 2010 en in de periode januari-oktober 2011 in de gevangenis terecht kwamen, hoelang waren zij al geregulariseerd op het ogenblik dat zijn een gevangenisstraf opgelegd kregen: a) hoeveel langer dan twee jaar; b) hoeveel van één tot en met twee jaar; c) hoeveel van zes tot en met twaalf maanden; d) hoeveel minder lang dan zes maanden?


Lors de son exposé introductif, M. Vandenhove a indiqué qu'à la suite des amendements adoptés par la Chambre, certaines erreurs s'étaient glissées dans le texte du projet de loi organisant la répartition du nombre de membres belges à élire au parlement européen.

In een inleidende uiteenzetting wees de heer Vandenhove erop dat door de amendering in de Kamer er een aantal fouten geslopen zijn in de tekst van het wetsontwerp tot regeling van de verdeling tussen de kiescolleges van het aantal in het Europees Parlement te verkiezen Belgische leden.




D'autres ont cherché : lobotomisés     post-leucotomie     s'étaient glissées dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étaient glissées dans ->

Date index: 2023-05-24
w