Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Obtenir une autorisation pour un étal de marché
Psychose
Schizophréniforme de courte durée
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Trouble
étalement de l'amortissement
étalement de la décote

Traduction de «s'étalant du mois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


étalement de la décote | étalement de l'amortissement

gespreid geboekt disagio


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


obtenir une autorisation pour un étal de marché

vergunningen voor marktkramen regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un nouvel arrêté royal (arrêté royal du 28 mars 2014 relatif à la prévention de l'incendie sur les lieux de travail (Moniteur belge, 23 avril 2014)) est en effet entré en application et afin de procéder à la mise en conformité des dossiers, la Police Fédérale décline un projet en 5 phases s'étalant du mois de septembre 2015 au premier trimestre 2016.

Een nieuw koninklijk besluit (koninklijk besluit van 28 maart 2014 betreffende de brandpreventie op de arbeidsplaatsen (Belgisch Staatsblad, 23 april 2014)) is van toepassing geworden. Om de dossiers in overeenstemming te brengen voorziet de Federale Politie een project in 5 fasen dat van september 2015 tot het eerste trimester van 2016 loopt.


Dans la mesure où leur centre d'accueil va fermer ses portes, le jeune sera contraint de changer de centre mais également très certainement d'établissement scolaire et ce en cours d'année vu que l'on programme l'étalement de la fermeture de ces centres jusqu'au mois d'avril.

Als hun opvangcentrum de deuren sluit, zullen de jongeren genoodzaakt zijn om naar een ander centrum en zeer waarschijnlijk ook naar een andere school te gaan, en dat nog tijdens het schooljaar, aangezien men de afbouw van de opvangplaatsen gespreid wil organiseren tot april.


- Formation "entretiens d'absence": Ce programme a débuté en 2013 et s'est étalé sur 18 mois.

- Opleiding "afwezigheidsgesprekken": dit programma werd opgestart in 2013 en werd gespreid over 18 maanden.


Ces dix jours ne doivent pas nécessairement être pris en une fois mais peuvent, au choix du travailleur, être étalés sur la période de quatre mois à partir de l'accouchement.

Deze tien dagen dienen niet noodzakelijk in één keer te worden opgenomen, maar kunnen door de werknemer naar eigen keuze worden gespreid over de periode van vier maanden na de bevalling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Changement d'adresse Les services de la Justice de Paix Virton - Florenville - Etalle, siège Etalle, siègeront à partir du 1 mars 2016 à l'adresse suivante : Justice de Paix Virton - Florenville - Etalle Siège Etalle Avenue Bouvier 27 6760 VIRTON

Adreswijziging De diensten van het Vredegerecht Virton - Florenville - Etalle, zetel Etalle, is vanaf 1ste maart 2016 gevestigd op het volgend adres : Vredegerecht Virton - Florenville - Etalle Zetel Etalle Avenue Bouvier 27 6760 VIRTON


Des titres-services qui ont, pour l’utilisateur, une durée de validité s’étalant jusqu’à la fin du mois de décembre 2009, peuvent donc, en vue d’en obtenir le remboursement, encore être introduits auprès de la société émettrice jusqu’à la fin du mois de janvier 2010.

Dienstencheques die voor de gebruiker geldig zijn tot eind december 2009 kunnen dus nog voor terugbetaling ingediend worden bij de uitgiftemaatschappij tot eind januari 2010.


Le titre-service a, pour l’utilisateur, une durée de validité s’étalant jusqu’à la fin du huitième mois qui suit le mois de son émission.

De dienstencheque heeft voor de gebruiker een geldigheidsduur tot het einde van de achtste maand die volgt op de maand van zijn uitgifte.


- L'étalement de trois mois de cours sur une période de sept mois allonge singulièrement le délai séparant cours et examens.

- Door het gespreid geven van een drie maanden durende cursus in een periode van zeven maanden wordt de afstand tussen de cursus en het eindexamen toch bijzonder groot.


Enfin, un projet concerne les salaires de l'administration pour les mois de janvier, mars et mai 2004, pour un budget de 5 millions d'euros étalés sur quinze mois.

Een laatste betreft de salarissen van de administratie voor de maanden januari, maart en mei 2004. Het gaat om een budget van 5.000.000 euro en loopt gedurende vijftien maanden.


Plus fondamentalement, n'estime-t-il pas qu'un meilleur étalement des travaux de taxation permettrait d'éviter que le trop grand nombre de remboursements établis durant les mois de mai et juin engendre nécessairement qu'une masse de pièces de dépenses soient traitées pendant la période traditionnelle de vacances des mois de juillet et d'août ?

Is de minister niet van mening dat door een betere werkspreiding bij de belastingen kan worden voorkomen dat een te groot aantal terugbetalingen gedurende mei en juni worden vastgesteld en dat daardoor een massa uitgavenstukken in de traditionele vakantiemaanden juli en augustus moeten worden behandeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étalant du mois ->

Date index: 2023-12-07
w