Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'étant accrus depuis » (Français → Néerlandais) :

2. Les réductions et exclusions ne s'appliquent pas en ce qui concerne les parties de la demande d'aide que le bénéficiaire a signalées par écrit à l'autorité compétente comme étant incorrectes ou l'étant devenues depuis l'introduction de la demande, à condition que le bénéficiaire n'ait pas été prévenu que l'autorité compétente entendait effectuer un contrôle sur place, et n'ait pas été informé par l'autorité compétente des irrégularités constatées dans sa demande.

2. De kortingen en uitsluitingen zijn ook niet van toepassing op die onderdelen van de steunaanvraag ten aanzien waarvan de begunstigde de bevoegde autoriteit schriftelijk heeft meegedeeld dat de aanvraag fouten bevat of niet langer juist is, tenzij de begunstigde in kennis is gesteld van het voornemen van de bevoegde autoriteit bij hem een controle ter plaatse te verrichten of deze autoriteit de begunstigde reeds over onregelmatigheden in de betrokken aanvraag heeft ingelicht.


Plusieurs années s'étant écoulées depuis l'adhésion des États membres concernés à la Communauté, le recours aux périodes de référence pourrait être envisagé pour ceux d'entre eux qui n'ont pas encore adopté le régime de paiement unique.

Nu deze landen reeds enige jaren deel uitmaken van de Gemeenschap, kan het gebruik van referentieperioden echter worden overwogen voor de nieuwe lidstaten die nog niet op de bedrijfstoeslagregeling zijn overgeschakeld.


1) Pourquoi n'a-t-on pas assuré la présence de suffisamment de personnel pour le transfèrement de ce criminel au tribunal, le Somment européen étant annoncé depuis longtemps ?

1) Waarom voorzag men niet in voldoende personeel om deze crimineel over te brengen naar de rechtbank, aangezien de Europese Top al lang was aangekondigd?


1. Les sanctions administratives prévues au présent chapitre ne s’appliquent pas en ce qui concerne la partie de la demande d’aide ou de la demande de paiement que le bénéficiaire a signalée par écrit à l’autorité compétente comme étant incorrecte ou l’étant devenue depuis le dépôt de la demande, à condition que le bénéficiaire n’ait pas été prévenu que l’autorité compétente entendait effectuer un contrôle sur place et n’ait pas déjà été informé par l’autorité compétente des cas de non-conformité constatés dans sa demande d’aide ou de paiement.

1. De in het onderhavige hoofdstuk bedoelde administratieve sancties zijn niet van toepassing op het gedeelte van de steunaanvraag of de betalingsaanvraag waarvoor de begunstigde de bevoegde autoriteit schriftelijk meedeelt dat de steunaanvraag of de betalingsaanvraag onjuist is of onjuist is geworden sinds de indiening ervan, tenzij de begunstigde op de hoogte is gebracht van het voornemen van de bevoegde autoriteit een controle ter plaatse te verrichten, of de autoriteit de begunstigde reeds van een niet-naleving in de steunaanvraag of betalingsaanvraag in kennis heeft gesteld.


Depuis plusieurs molécules de ce groupe ont été retirées du marché en raison d'un risque accrus d'accidents cardio-vasculaires.

Sindsdien zijn verschillende moleculen van deze groep van de markt gehaald omdat ze het risico op cardiovasculaire accidenten deden toenemen.


2. Les réductions et exclusions prévues au chapitre I ne s'appliquent pas en ce qui concerne les parties de la demande d'aide que l'agriculteur a signalées par écrit à l'autorité compétente comme étant incorrectes ou l'étant devenues depuis l'introduction de la demande, à condition que l'agriculteur n'ait pas été prévenu que l'autorité compétente entendait effectuer un contrôle sur place, et n'ait pas été informé par l'autorité compétente des irrégularités constatées dans sa demande.

2. De in hoofdstuk I bedoelde kortingen en uitsluitingen zijn niet van toepassing op die gedeelten van de steunaanvraag waarvoor de landbouwer de bevoegde autoriteit schriftelijk meedeelt dat de steunaanvraag onjuist is of onjuist is geworden sinds de indiening ervan, mits de landbouwer niet op de hoogte is gebracht van het voornemen van de bevoegde autoriteit een controle ter plaatse uit te voeren en de bevoegde autoriteit de landbouwer niet reeds van een onregelmatigheid in de aanvraag in kennis heeft gesteld.


Depuis plusieurs molécules de ce groupe ont été retirées du marché en raison d'un risque accrus d'accidents cardio-vasculaires.

Sindsdien zijn verschillende moleculen van deze groep van de markt gehaald omdat ze het risico op cardiovasculaire accidenten deden toenemen.


La phase de sélection étant achevée depuis le 15 novembre 2001, les partenariats de développement se sont lancés dans l'action 1 jusqu'à la mi-mai 2002.

De selectiefase eindigde op 15 november 2001 en de ontwikkelingspartnerschappen hebben zich tot half mei 2002 bezighouden met actie 1.


L'amendement nº 183 tend à insérer un nouveau chapitre 3bis et un article 301 bis. Les montants qui figurent dans l'arrêté royal étant inchangés depuis vingt ans, il est donc indiqué de les adapter et de les augmenter de 10%.

Amendement 183 strekt ertoe een nieuw hoofdstuk 3BIS met een artikel 301bis in te voegen. De bedragen die in het koninklijk besluit staan, werden gedurende twintig jaar ongewijzigd gelaten. Het is daarom aangewezen deze bedragen aan te passen en te verhogen met 10 procent.


En réponse à une question complémentaire, la ministre a indiqué qu'il n'y avait aucune raison de remettre en cause la validité juridique des deux arrêtés royaux, ceux-ci étant appliqués depuis plus de quarante ans.

In een antwoord op mijn vervolgvraag stelde de minister dat er geen reden was om de juridische geldigheid van de twee koninklijke besluiten op losse schroeven te zetten, aangezien ze nu reeds meer dan 40 jaar worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étant accrus depuis ->

Date index: 2024-02-19
w