Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "s'étendent donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obligation de disposer d'une assurance conforme à la loi précitée et d'être en possession d'une carte verte s'étend donc à tout moyen de transport automoteur qui fonctionne de manière autonome et est autorisé à circuler sur la voie publique, les terrains ouverts au public ou à un certain nombre de personnes.

De verplichting om over een verzekering te beschikken overeenkomstig de voornoemde wet en in het bezit te zijn van een groene kaart geldt dus voor elk motorrijtuig dat autonoom functioneert en toegelaten is op de openbare weg en terreinen die toegankelijk zijn voor het publiek of slechts voor een zeker aantal personen.


L'exercice comptable s'étend donc du 01.06.2016 au 31.12.2016.

Het boekjaar loopt dus van 01.06.2016 tot 31.12.2016.


L'exercice comptable s'étend donc du 01.06.2015 au 31.12.2015.

Het boekjaar loopt dus van 01.06.2015 tot 31.12.2015.


La validité d’un permis de conduire national s’étend donc au-delà des frontières de l’Union européenne.

De geldigheid van het nationale rijbewijs reikt bijgevolg verder dan de grenzen van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du programme en cause, il se peut qu'un avantage fiscal (à savoir un crédit d'impôt) acquis au cours d'une certaine année soit en réalité utilisé lors d'un exercice d'imposition différent et que les avantages s'étendent donc au-delà de sa période de validité, même si le programme a été clôturé entre-temps.

In verband met dit programma zij opgemerkt dat, wanneer in een bepaald jaar een recht op een belastingvoordeel (d.w.z. een belastingteruggave) ontstaat, het mogelijk is dat dit voordeel in werkelijkheid in een ander belastingjaar wordt gebruikt, wat betekent dat de voordelen zich kunnen uitstrekken tot na de geldigheidstermijn van het programma, zelfs indien het in de tussentijd beëindigd is.


L’erreur ne se situe donc généralement pas auprès des opérateurs des centres d’appels urgents ou de la technologie de dispatching, mais plutôt au niveau de la confusion générée par la similitude des noms de rues, qui s’étendent parfois sur différentes communes.

De fout ligt dan ook meestal niet bij de operatoren in de noodoproepcentrales of bij de dispatchingtechnologie, maar wel bij verwarring die ontstaat tussen gelijkende straatnamen, die soms over verschillende gemeenten lopen.


Les propositions étendent donc les exigences imposées par la directive MIF, notamment en ce qui concerne les règles de conduite et les dispositions ayant trait aux conflits d'intérêts, à la vente de dépôts structurés, assortie ou non d'un conseil en investissement, par des établissements de crédit; elles précisent que la directive MIF s'applique également aux entreprises d'investissement ou aux établissements de crédit qui vendent leurs propres titres sans fournir aucun service de conseil et elles imposent aux États membres de prévoir dans leur législation nationale applicable aux entités actives localement des conditions d'agrément et ...[+++]

Daarom wordt in de voorstellen bepaald dat de MiFID-vereisten, en met name de gedragsregels en de regels inzake belangenconflicten, ook van toepassing zijn op de geadviseerde en niet-geadviseerde verkoop van gestructureerde deposito’s door kredietinstellingen. Daarnaast wordt gespecificeerd dat de MiFID ook geldt voor beleggingsondernemingen en kredietinstellingen die hun eigen effecten verkopen zonder advies te verstrekken. Ook worden de lidstaten verplicht in voor lokale entiteiten geldende nationale wetgeving vergunningsvereisten en gedragregels toe te passen die analoog zijn aan die van de MiFID.


Cette possibilité ne concerne donc pas uniquement la période couvrant la procédure d'asile mais, en cas de procédure d'appel auprès du Conseil du Contentieux des Etrangers (CCE), elle s'étend jusqu'à la décision définitive de ce dernier.

Deze mogelijkheid geldt dan niet enkel gedurende de asielprocedure, maar - in geval van een beroepsprocedure bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) - tot wanneer definitief een beslissing door de RvV betekend wordt.


Ce droit à la réparation intégrale du dommage s'étend donc non seulement au dommage réel imputable à une augmentation anticoncurrentielle des prix, mais aussi au manque à gagner résultant de toute diminution des ventes, et donne droit à la perception d'intérêts .

Het recht op volledige compensatie betreft bijgevolg niet alleen de reële schade van de mededingingsverstorende prijsverhoging, maar ook de gederfde winst als gevolg van omzetdaling en omvat ook een recht op het ontvangen van rente .


La pertinence de la présente communication s'étend donc aussi à la lutte contre le financement du terrorisme.

Deze mededeling is dus ook van belang voor de bestrijding van de financiering van terrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : ambulant 2 ambulatoire     le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     s'étendent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étendent donc ->

Date index: 2021-09-29
w