Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Base du cinquième métacarpien
Base du cinquième métatarsien
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Cinquième liberté
Cinquième maladie
Cinquième métatarsien
Cinquième ressource
Deuxième métatarsien
Droit de trafic de cinquième liberté
Emprunt Ortoli
Erythème infectieux
Facilité Ortoli
Freiberg
Groisil étonné
Iselin
Mégalérythème épidémique
NIC
Nouvel instrument communautaire
Nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt
Ostéochondrite
étonner

Vertaling van "s'étonner qu'un cinquième " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

kelderscherven


cinquième liberté | droit de trafic de cinquième liberté

vervoersrecht van de vijfde vrijheid | vijfde vrijheid




Ostéochondrite (juvénile) de:cinquième métatarsien [Iselin] | deuxième métatarsien [Freiberg] |

osteochondrose (juveniel) van | metatarsale II [Freiberg] | osteochondrose (juveniel) van | metatarsale V [Iselin]


Erythème infectieux [cinquième maladie] [mégalérythème épidémique]

erythema infectiosum [vijfde ziekte]




base du cinquième métatarsien

basis ossis metatarsi V


base du cinquième métacarpien

basis ossis metacarpi V


nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]

nieuw communautair instrument [ NCI | Ortoli-faciliteit | Ortoli-lening ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Affaire C-240/17: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 16 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Korkein hallinto-oikeus — Finlande) — E (Renvoi préjudiciel — Ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-admission dans l’espace Schengen — Ressortissant titulaire d’un titre de séjour valable délivré pa ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Zaak C-240/17: Arrest van het Hof (Vijfde kamer) van 16 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Korkein hallinto-oikeus — Finland) — E (Prejudiciële verwijzing — Onderdaan van een derde land die illegaal verblijft op het grondgebied van een lidstaat — Gevaar voor de openbare orde en nationale veiligheid — Richtlijn 2008/115/EG — Artikel 6, lid 2 — Terugkeerbesluit — Inreisverbod dat geldt voor het grondgebied van de lidstaten — Signalering ter fine van weigering van toegang tot het Schengengebied — Onderdaan met een door een andere li ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1827 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/1827 de la Commission du 14 octobre 2016 modifiant pour la deux cent cinquante-cinquième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/1827 DE LA COMMISSION // modifiant pour la deux cent cinquante-cinquième fois le règlement (CE) n - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1827 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1827 van de Commissie van 14 oktober 2016 tot 255e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da'esh) en Al-Qa'ida // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/1827 VAN DE COMMISSIE // tot 255e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da'esh) en Al-Qa'ida


Il ne faut dès lors pas vraiment s'étonner qu'un cinquième des personnes interrogées aient déclaré devoir même faire des restrictions sur les soins de santé courants.

Het kan dan ook weinig verbazing wekken dat één vijfde van het onderzochte staal verklaarde zelfs op de courante gezondheidszorgen te moeten besparen.


Il ne faut dès lors pas vraiment s'étonner qu'un cinquième des personnes interrogées aient déclaré devoir même faire des restrictions sur les soins de santé courants.

Het kan dan ook weinig verbazing wekken dat één vijfde van het onderzochte staal verklaarde zelfs op de courante gezondheidszorgen te moeten besparen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à cette remarque, l'intervenant propose de fusionner la cinquième et la sixième recommandation en ce sens que la cinquième recommandation serait rattachée à la sixième et qu'elles n'en formeraient plus qu'une, le début de la cinquième recommandation initiale étant modifié comme suit: « Des initiatives doivent ainsi être prises ..».

Vanuit deze bemerking stelt de spreker voor om de vijfde en de zesde aanbeveling samen te voegen. In die zin dat de vijfde aanbeveling aansluit bij de zesde en nog één aanbeveling vormen waarbij de oorspronkelijk vijfde aanbeveling wordt voorafgegaan door de woorden : « Zo moeten er » en het woord « dienen » vervalt.


Eu égard à cette remarque, l'intervenant propose de fusionner la cinquième et la sixième recommandation en ce sens que la cinquième recommandation serait rattachée à la sixième et qu'elles n'en formeraient plus qu'une, le début de la cinquième recommandation initiale étant modifié comme suit: « Des initiatives doivent ainsi être prises ..».

Vanuit deze bemerking stelt de spreker voor om de vijfde en de zesde aanbeveling samen te voegen. In die zin dat de vijfde aanbeveling aansluit bij de zesde en nog één aanbeveling vormen waarbij de oorspronkelijk vijfde aanbeveling wordt voorafgegaan door de woorden : « Zo moeten er » en het woord « dienen » vervalt.


Toutefois, le cloisonnement persistant des marchés bride la compétitivité de l'Europe dans l'économie numérique. Aussi n'est-il pas étonnant que l'UE accuse un retard sur des marchés comme celui des services média, tant au niveau du contenu proposé aux consommateurs que des modèles commerciaux susceptibles de créer des emplois en Europe.

Problematisch is echter dat de aanhoudende versnippering het concurrentievermogen in de digitale economie in de kiem smoort. Het mag dan ook niet verbazen dat de EU achterophinkt op markten als die voor mediadiensten, zowel wat de toegankelijkheid ervan voor de consument betreft, als op het gebied van bedrijfsmodellen die in Europa voor banen kunnen zorgen.


Bien que les données disponibles soient encore très incomplètes, les premières estimations suggèrent qu'un cinquième des appartements nécessitent une rénovation légère, trois cinquièmes une rénovation importante, et un cinquième doivent être entièrement reconstruits.

Ofschoon de gegevens nog zeer onvolledig zijn, moet volgens eerste schattingen waarschijnlijk een vijfde van de flats in lichte mate gerenoveerd worden, is drievijfde toe aan ingrijpende renovatie en moet een vijfde volledig worden herbouwd.


Il n'est pas étonnant dans ces conditions que le Conseil européen de Laeken en décembre 2001 ait demandé un niveau élevé de sûreté nucléaire dans l'ensemble de l'Union élargie, avec l'établissement de rapports réguliers en la matière.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Europese Raad van Laken in december 2001 heeft verzocht om handhaving van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in de gehele uitgebreide Unie, waarover op gezette tijdstippen verslag moet worden uitgebracht.


Cela ne devrait pas nous étonner car en dehors des résultats des Régions en général et des efforts de la Flandre en particulier, les autorités fédérales enregistrent pour la cinquième année consécutive un déficit structurel.

Dat hoeft ons niet te verbazen, want de federale overheid heeft, afgezien van de resultaten van de gewesten in het algemeen en van de inspanningen van Vlaanderen in het bijzonder, al vijf jaar op rij een structureel tekort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'étonner qu'un cinquième ->

Date index: 2024-04-24
w