Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCAD
Comité de concertation
Comité de concertation action drogue
Comité de conciliation
Commission de Concertation portuaire
Commission de concertation
Concertation institutionnelle
Concertation sociale
Coopération institutionnelle
Coopération interinstitutionnelle
Dialogue social
Obtenir le financement d'un concert
Procédure de concertation

Traduction de «s'être concertés envoient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission de Concertation portuaire | Commission de Concertation relative aux Ports maritimes

Commissie Zeehavenoverleg


Comité de concertation action drogue | Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | CCAD [Abbr.]

Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs


comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation

bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg


coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]




obtenir le financement d'un concert

financiering voor concerten verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° dans un délai de trente jours suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient à la CWaPE leur avis formel sur la méthodologie tarifaire et les modèles de rapport résultant de cette concertation, en soulignant les éventuels points de désaccord subsistants.

4° binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van de door de partijen goedgekeurde notulen van de CWaPE, versturen de distributienetbeheerders, indien nodig na overleg te hebben gepleegd, hun formeel advies over de tariefmethodologie en de modellen van verslagen die het resultaat zijn van dit overleg, naar de CWaPE, waarbij desgevallend de eventuele resterende punten waarover geen overeenstemming werd bereikt, worden benadrukt.


La convocation mentionne le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que les points mis à l'ordre du jour; 2° à la suite de la réunion, la CWaPE établit un projet de procès-verbal de réunion reprenant les arguments avancés par les différentes parties et les points d'accord et de désaccord constatés; elle transmet ce rapport pour approbation, aux gestionnaires de réseau de distribution dans un délai raisonnable suivant la réunion; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception du procès-verbal de la CWaPE approuvé par les parties, les gestionnaires de réseau de distribution, au besoin après s'être concertés, envoient ...[+++] à la CWaPE leur avis formel sur la méthodologie tarifaire résultant de cette concertation, en soulignant le cas échéant les éventuels points de désaccord subsistants, tant par rapport à la proposition de la CWaPE qu'entre eux.

De oproeping vermeldt de plaats, de datum en het uur van de vergadering, alsook de punten van de dagorde; 2° na de vergadering stelt de CWaPE een ontwerp van proces [-]verbaal op van de vergadering waarin de argumenten worden opgenomen die naar voren werden gebracht door de verschillende partijen, alsook de vastgestelde punten waarover overeenstemming en waarover geen overeenstemming bestond [; zij zendt dat verslag] ter goedkeuring over aan de distributienetbeheerders binnen een redelijke termijn na de vergadering; 3° binnen een redelijke termijn na de ontvangst van het door de partijen goedgekeurde proces-verbaal van de CWaPE verstu ...[+++]


3° dans un délai d'un mois suivant la réception du procès-verbal de Brugel approuvé par les parties, les opérateurs de l'eau envoient à Brugel leur avis formel sur la méthodologie tarifaire résultant de cette concertation, en soulignant le cas échéant les éventuels points de désaccord subsistants.

3° binnen een maand na ontvangst van de door de partijen goedgekeurde notulen van Brugel, sturen de wateroperatoren aan Brugel hun formeel advies over de tariefmethodologie die het resultaat is van dit overleg, waarbij ze in voorkomend geval de eventuele punten waarover nog geen overeenstemming werd bereikt, benadrukken.


1. Lorsque le règlement (UE) no 1308/2013 exige des États membres qu'ils soumettent certaines informations dans un délai donné et que les États membres n'envoient pas lesdites informations à la Commission, ne les envoient pas en temps voulu ou envoient des informations erronées, la Commission peut suspendre les paiements mensuels visés à l'article 18 pour autant qu'elle ait fourni en temps utile aux États membres les informations, formulaires et explications nécessaires.

1. Indien de lidstaten krachtens Verordening (EU) nr. 1308/2013 worden verplicht binnen een bepaalde termijn specifieke informatie in te dienen en zij deze informatie niet of niet tijdig toezenden of onjuiste informatie verstrekken, kan de Commissie overgaan tot schorsing van de in artikel 18 bedoelde maandelijkse betalingen, mits de Commissie de lidstaten tijdig alle informatie, formulieren en uitleg ter beschikking heeft gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres envoient les informations qu'ils souhaitent partager à INTERPOL, sur une base volontaire, et ce, par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux.

De lidstaten zenden vrijwillig de informatie die ze wensen te delen toe aan INTERPOL via nationale centrale bureau's.


Comme leur nom l'indique, il s'agit de conseils, rédigés et mis à jour sur base des propositions que nous envoient les ambassades de Belgique, généralement établies en concertation avec les partenaires européens et complétées éventuellement par les informations fournies par les services de renseignements (Sureté de l'État, Service général du Renseignement et de la Sécurité et Organe de coordination pour l'analyse de la menace).

Zoals de naam al doet vermoeden, betreft het een advies, geschreven en geactualiseerd op basis van de voorstellen die de ambassades van België naar ons sturen, meestal in overleg met de Europese partners en eventueel aangevuld met informatie die door de inlichtingendiensten (Staatsveiligheid, de Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst en Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse) bezorgd wordt.


En effet, 80 à 90% des chômeurs de 50 à 59 ans envoient plus d'une candidature par mois et 40% de ceux qui sont au chômage depuis moins de deux ans envoient plus d'une candidature par semaine.

80 à 90 % van de 50-59 jarige werklozen solliciteert meer dan één keer per maand. Bij wie minder dan twee jaar werkloos is, solliciteert 40 % meer dan eens per week.


3) Le ministre peut-il indiquer dans quelle mesure la police et d'autres services spécialisés envoient des informations proactives sur les combattants pour la Syrie aux différentes villes et communes et à la cellule régionale flamande d'experts, en vue d'une éventuelle radiation du registre de la population ou du registre des étrangers ?

3) Kan hij aangeven in hoeverre de politie en andere gespecialiseerde diensten proactief informatie over Syriëgangers sturen naar de diverse steden en gemeenten en de Vlaamse gewestelijke expertencel, met het oog op een eventuele schrapping uit het bevolkings- of het vreemdelingenregister?


1. Lorsque le règlement (UE) no 1308/2013 exige des États membres qu'ils soumettent certaines informations dans un délai donné et que les États membres n'envoient pas lesdites informations à la Commission, ne les envoient pas en temps voulu ou envoient des informations erronées, la Commission peut suspendre les paiements mensuels visés à l'article 18 pour autant qu'elle ait fourni en temps utile aux États membres les informations, formulaires et explications nécessaires.

1. Indien de lidstaten krachtens Verordening (EU) nr. 1308/2013 worden verplicht binnen een bepaalde termijn specifieke informatie in te dienen en zij deze informatie niet of niet tijdig toezenden of onjuiste informatie verstrekken, kan de Commissie overgaan tot schorsing van de in artikel 18 bedoelde maandelijkse betalingen, mits de Commissie de lidstaten tijdig alle informatie, formulieren en uitleg ter beschikking heeft gesteld.


2. Si la demande est dûment remplie, les autorités compétentes de l'État membre de destination envoient un accusé de réception aux autorités compétentes de l'État membre d'origine et en envoient copie aux autres autorités compétentes concernées, au plus tard dix jours après expiration du délai de vingt jours fixé au paragraphe 1.

2. Indien de aanvraag naar behoren is ingevuld, zenden de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming uiterlijk 10 dagen na de in lid 1 bepaalde termijn van 20 dagen een ontvangstbevestiging aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, met een kopie aan de andere betrokken bevoegde autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'être concertés envoient ->

Date index: 2022-05-13
w