En
effet, on constate aujourd'hui que le pouvoir national tente de se dégager de ses responsabilités au détriment de la Région wallonne en condamnant cette dernière à assurer des ser-vices de bus en remplacement du chemin de fer, alor
s que tout le monde sait qu'aucun moyen financier n'a été transféré du plan national au plan régional pour ce faire et que dans l'état actuel des choses, comme l'ont révélé les récentes grèves dans les services du TEC, la Région
wallonne ne dispose déjà ...[+++] pas de moyens financiers suffisants pour faire face, en matière de personnel et en matière d'investissements, aux obligations découlant de ses missions actuelles.Was de regionalisering van het busvervoer, waarbij de evolutie van de spoorwegverbindingen over het hoofd werd gezien, geen vergissing? Men stel
t vandaag inderdaad vast dat de nationale overheid haar verantwoordelijkheid naar het Waalse Gewest doorschuift door het te verplichten autobusdiensten te organiseren ter vervanging van de treindiensten, terwijl iedereen weet dat daarvoor geen financiële middelen werden overgeheveld en dat - zoals recente stakingen bij de TEC-diensten hebben aangetoond - het Waalse Gewest reeds onvoldoende financiële middelen heeft om, wat personeel en investeringen betreft, de verbintenissen die uit zijn huidige
...[+++] opdrachten voortvloeien, na te komen.