Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanction s'applique déjà » (Français → Néerlandais) :

3. a) Quelles suites ont-elles déjà été données aux infractions constatées durant les contrôles sociaux ponctuels? b) Combien de sanctions ont-elles déjà été prononcées et pour quelles infractions?

3. a) Welk gevolg werd er al gegeven aan de inbreuken die vastgesteld werden tijdens de sociale flitscontroles? b) Hoeveel sancties zijn er al uitgesproken en voor welke inbreuken?


4. Quelles sanctions ont-elles déjà été imposées spécifiquement en ce qui concerne la vitesse? De combien de sanctions s'agissait-il?

4. Welke sancties en hoeveel werden er reeds opgelegd, specifiek wat betreft snelheid?


Pour y pallier, il est proposé d'appliquer aux honoraires et autres profits de l'espèce un régime analogue à celui qui s'applique déjà actuellement aux ' pécules de vacances promérités ' payés aux employés.

Om zulks te verhelpen wordt voorgesteld op dergelijke erelonen en baten een stelsel toe te passen analoog met datgene wat thans reeds geldt voor het ' vervroegd vakantiegeld ' van de bedienden.


La limitation de l'utilisation du DEHP, du BBP et du DBP ne s'applique pas aux jouets, auxquels s'applique déjà la restriction d'emploi du DEHP, du BBP et du DBP prévue à la rubrique 51 de l'annexe XVII du règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, ...[+++]

De beperking van DEHP, BBP en DBP is niet van toepassing op speelgoed dat al onder de beperking van DEHP, BBP en DBP in vermelding 51 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlij ...[+++]


3. Un régime de contrôle et de sanction est-il déjà envisagé à ce stade pour les fraudeurs?

3. Wordt er in dit stadium al nagedacht over een controle- en sanctieregeling voor fraudeurs?


En effet, l'Autriche ne s'est pas encore dotée d'un organisme institutionnel chargé de traiter les plaintes des passagers et n'a pas non plus défini le régime de sanctions à appliquer en cas de violation de ce règlement.

Oostenrijk heeft nog geen institutioneel orgaan opgericht om klachten van passagiers te behandelen, en heeft evenmin regels vastgesteld over de sancties die worden opgelegd als de verordening wordt geschonden.


L'UE applique déjà une des réglementations les plus sévères au monde en matière de dénonciation des dysfonctionnements.

De regels van de EU inzake klokkenluiden behoren al tot de strengste ter wereld.


Par contre, lors d'un d passement inf rieur au seuil, la sanction serait appliqu e l'ensemble de la Communaut .

Bij een overschrijding die lager ligt dan de drempel, wordt de sanctie daarentegen toegepast op de gehele Gemeenschap.


La modification pr voyait qu'en cas de d passement d'une surface totale de 5 128 millions d'hectares au niveau communautaire, des sanctions seraient appliqu es dans les Etats membres o les producteurs auraient d pass la superficie nationale garantie de r f rence d'un certain seuil .

Bij de wijziging is bepaald dat bij overschrijding van een totaal productie-areaal in de Gemeenschap van 5.128 miljoen hectare, sancties worden toegepast op de lidstaten waar de producenten het gegarandeerde nationale referentie-areaal met een bepaald drempelpercentage zouden hebben overschreden.


Ses principaux éléments sont les suivants: * Le délai maximal entre le lancement de la procédure des déficits excessifs et le moment où le Conseil décide des sanctions à appliquer serait de dix mois.

Voorgesteld wordt: * dat de termijn tussen de start van een excessief-tekortprocedure en het moment waarop de Raad een besluit neemt over het opleggen van sancties, maximaal tien maanden is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanction s'applique déjà ->

Date index: 2021-09-07
w