Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
Europe centrale
Europe centrale et orientale
Europe de l'Est
Europe orientale
Expectorations sanglantes Toux avec hémorragie
Extraction non sanglante d'un corps étranger
Muqueuse
Môle sanglante
Non suppurée SAI
Pays de l'Europe centrale
Reposition d'une inversion utérine par voie sanglante
Sanglante
Séromuqueuse
écoulement mamelonnaire sanglant

Vertaling van "sanglantes que l'europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Otite moyenne, aiguë et subaiguë:allergique (muqueuse) (sanglante) (séreuse) | muqueuse | non suppurée SAI | sanglante | séromuqueuse

otitis media, acuut en subacuut | allergisch (mucoïd)(sanguineus)(sereus) | otitis media, acuut en subacuut | mucoïd | otitis media, acuut en subacuut | niet-etterig NNO | otitis media, acuut en subacuut | sanguineus | otitis media, acuut en subacuut | seromucineus


écoulement mamelonnaire sanglant

hemorragisch tepelverlies


Expectorations sanglantes Toux avec hémorragie

bloed ophoesten | bloedbijmenging bij sputum


extraction non sanglante d'un corps étranger

verwijdering van een vreemd lichaam langs natuurlijke weg


reposition d'une inversion utérine par voie sanglante

bloedige repositie van een geïnverteerde baarmoeder


môle sanglante

bloed mola | bloedige mola | mola curenta | mola sanguinolenta




Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis




Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]

Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que l'accord de paix de Dayton a été signé le 14 décembre 1995 à Paris et a mis fin à la guerre la plus sanglante que l'Europe ait connue depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale;

A. overwegende dat met het vredesakkoord van Dayton, dat op 14 december 1995 in Parijs werd ondertekend, een einde kwam aan de meest bloedige oorlog in Europa sinds de Tweede Wereldoorlog;


L'Europe elle-même, avant le mouvement de l'unification européenne, était le théâtre de conflits sanglants et peut dès lors témoigner d'une expérience de résolution de ses propres conflits par une intégration régionale progressive.

Europa zelf was voor de beweging van de Europese eenmaking het toneel van bloedige conflicten en kan dus getuigenis afleggen van de ervaring dat het de eigen conflicten heeft opgelost door een geleidelijke regionale integratie.


C’est aussi en Bosnie-Herzégovine que nous avons eu une guerre sanglante en Europe dans les années 90.

Ook in de jaren negentig van de vorige eeuw woedde er in Bosnië en Herzegovina een bloedige oorlog.


- (PL) Monsieur le Président, après avoir subi le conflit le plus sanglant d’Europe depuis la Deuxième Guerre mondiale, la Bosnie-et-Herzégovine est à présent en route vers l’intégration européenne, ce qui exigera de ce pays pluriethnique qu’il introduise des changements dans de nombreux domaines de la vie politique et sociale, et notamment qu’il réforme sa Constitution.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, na het meest bloedige conflict dat sinds de tweede wereldoorlog in Europa is uitgevochten, stevent Bosnië-Herzegovina nu af op integratie met Europa. Dit zal van dit multi-etnische land veranderingen vereisen op veel domeinen van het politieke en maatschappelijke leven, waaronder een wijziging van de grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen et l’Union européenne doivent adopter une position très ferme et très tranchée vis-à-vis du Belarus, de telle sorte que nous puissions enfin vaincre définitivement la dernière dictature sanglante en Europe.

Het Europees Parlement en de Europese Unie moeten een ferm standpunt ten aanzien van Wit-Rusland innemen, zodat we eindelijk de laatste bloedige dictatuur in Europa omver kunnen werpen.


Il a fallu deux guerres sanglantes et un continent ruiné pour nous enseigner qu’une Europe unie valait mieux que la somme de ses parties.

Er waren twee bloedige oorlogen en een in puin liggend werelddeel voor nodig om ons te laten inzien dat een verenigd Europa méér waard is dan de som der delen.


Fidel Castro n'est pas le David face à Goliath ou le Robin des Bois comme on le croit en Europe, mais il est toujours le dictateur sanglant d'autrefois.

Fidel Castro is niet de David of de Robin Hood waarvoor hij in Europa aangezien wordt, maar is nog steeds de bloedige dictator van weleer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanglantes que l'europe ->

Date index: 2021-08-15
w