Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les TIC d’une organisation
Encadrer l’organisation de voyages
Faille
Faille de distension
Faille directe
Faille distensive
Faille géologique naturelle
Gérer les transports des groupes en voyage organisé
Gérer l’organisation de voyages
OTASE
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale latino-américaine
Organiser le transport des groupes en voyage organisé
Pays de l'OTASE
Proposer des services d'organisation de voyages
Superviser l’organisation de voyages

Traduction de «sans faille d'organisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faille de distension | faille directe | faille distensive

uitzettingsbreuk


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk




faille

breuk | defect | fout | gebrek | storing | verschuiving


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


OTASE [ Organisation du traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est | pays de l'OTASE ]

ZOAVO [ ZOAVO-landen | Zuidoost-Aziatische Verdragsorganisatie ]


organiser les modes de transport des groupes en voyage organisé | gérer les transports des groupes en voyage organisé | organiser le transport des groupes en voyage organisé

transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren


encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten


contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éviter qu'il ne faille organiser des élections partielles par manque de suppléants, il est proposé que les listes puissent comporter cinq candidats de plus que le nombre de membres à élire.

Om te voorkomen dat er bij gebrek aan opvolgers tussentijdse verkiezingen zouden moeten worden gehouden, wordt voorgesteld dat er op een lijst vijf kandidaten meer mogen voorkomen dan het aantal te verkiezen leden.


Pour éviter qu'il ne faille organiser des élections partielles par manque de suppléants, il est proposé que les listes puissent comporter cinq candidats de plus que le nombre de membres à élire.

Om te voorkomen dat er bij gebrek aan opvolgers tussentijdse verkiezingen zouden moeten worden gehouden, wordt voorgesteld dat er op een lijst vijf kandidaten meer mogen voorkomen dan het aantal te verkiezen leden.


A-t-on connaissance d'organisations criminelles qui profitent de cette faille dans le contrôle réalisé par la Commission des jeux de hasard pour blanchir de l'argent?

Draagt men kennis van criminele organisaties die van dat hiaat in de controle door de Kansspelcommissie misbruik maken om geld wit te wassen?


Un point de contact destiné à recevoir les signalements des failles de sécurité digitales créé auprès du Centre de cybersécurité belge (CCB) pourrait contrôler si l'organisation concernée prend les mesures adéquates en temps utile.

Een meldpunt voor digitale veiligheidslekken bij het Centrum voor cybersecurity België (CCB) zou kunnen opvolgen of de betrokken organisatie tijdig de passende maatregelen neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un point de contact destiné à recevoir les signalements des failles de sécurité digitales créé auprès du futur Centre de cybersécurité belge (CCB) pourra contrôler si l'organisation concernée prend les mesures adéquates en temps utile.

Een meldpunt voor digitale veiligheidslekken bij het aanstaande Centrum voor cybersecurity België (CCB) kan opvolgen of de betrokken organisatie tijdig de passende maatregelen neemt.


Toute personne qui recherche délibérément des failles dans la sécurité d'une organisation, d'une société, des autorités ou d'un service public et se rend coupable de "piratage informatique" (tel que défini à l'article 550bis du Code pénal), peut avoir accès aux données privées sensibles de personnes peu méfiantes.

Iemand die willen en wetens op zoek gaat naar veiligheidslekken in een organisatie of bedrijf of overheid of publieke dienst, en zich schuldig maakt aan "hacking" (zoals bedoeld in artikel 550bis van het Strafwetboek), kan toegang krijgen tot privacygevoelige gegevens van nietsvermoedende personen.


M. Caluwé plaide pour que l'on impute aux maîtres de l'ouvrage la responsabilité du financement, parce que cela les inciterait selon lui à organiser correctement les travaux, de manière qu'il ne faille fermer qu'un minimum de commerces.

De heer Caluwé pleit er voor om de opdrachtgevers van de werken verantwoordelijk te stellen voor de financiering aangezien dit voor hen een « incentive » zou zijn om de werken goed te organiseren zodat zo weinig mogelijk handelszaken moeten sluiten.


Il est impossible d'organiser un contrôle sans faille des conditions de travail dans les pays partenaires.

Een waterdichte controle van de arbeidsvoorwaarden in de partnerlanden is onmogelijk te organiseren.


Il regrette qu'il faille exercer ce droit par l'intermédiaire du ministre de la Justice, ce qui est par ailleurs inévitable vu que l'organisation de l'ordre judiciaire, y compris celle du Collège des procureurs généraux, reste fédérale.

Ze betreurt dat dit via de minister van Justitie moet worden uitgeoefend. Anderzijds is dit onvermijdelijk aangezien de organisatie van de rechterlijke orde, met inbegrip van het College van procureurs-generaal, nog federaal blijft.


Il y a lieu d'examiner si la validation, par le décret attaqué, de certaines zones des plans de secteur, antérieurement inscrites dans lesdits plans, sans qu'il faille évaluer préalablement les incidences sur l'environnement de cette validation et sans qu'il faille organiser une enquête publique à ce sujet, viole l'article 23 de la Constitution, en tenant compte des articles 3 à 6 de la directive 2001/42/CE précitée ainsi que des a ...[+++]

Onderzocht moet worden of de geldigverklaring, door het bestreden decreet, van sommige gebieden van de gewestplannen, die vroeger in die plannen zijn opgenomen, zonder dat een voorafgaande milieueffectbeoordeling van die geldigverklaring moet plaatsvinden en zonder dat daaromtrent enig openbaar onderzoek moet worden georganiseerd, afbreuk doet aan artikel 23 van de Grondwet, rekening houdend met de artikelen 3 tot 6 van de voormelde richtlijn 2001/42/EG en met de artikelen 7 en 8 van het voormelde Verdrag van Aarhus.


w