Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur de santé publique
Erythema mycotium infantile
Inspecteur de santé publique
Inspectrice de santé publique
Maladie de Beck
Maladie de Beck-Ibrahim
PPR
Politique de la santé
Politique sanitaire
Protection de la santé
Psychologue clinicien de la santé
Psychologue clinicienne de la santé
Psychologue de la santé
Santé
Santé de la population
Santé génésique
Santé publique
Santé reproductive

Vertaling van "santé d'ibrahim " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique de la santé [ politique sanitaire | protection de la santé | santé ]

gezondheidsbeleid [ bescherming van de gezondheid | gezondheid ]


santé génésique [ santé reproductive ]

reproductieve gezondheidszorg


santé publique [ santé de la population ]

volksgezondheid [ gezondheid van de bevolking ]


psychologue clinicien de la santé/clinicienne de la santé | psychologue clinicienne de la santé | psychologue clinicien de la santé | psychologue de la santé

gezondheidszorgpsychologe | gezondheidszorgpsycholoog


contrôleur de santé publique | inspecteur de santé publique | inspecteur de santé publique/inspectrice de santé publique | inspectrice de santé publique

inspectrice geestelijke volksgezondheid | inspectrice geneesmiddelen | arts-inspecteur volksgezondheid | inspecteur gezondheidszorg


erythema mycotium infantile | maladie de Beck | maladie de Beck-Ibrahim

ziekte van Beck


maladie de Beck | maladie de Beck-Ibrahim

ziekte van Beck


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. exprime son inquiétude la plus vive face à la détérioration de l'état de santé d'Ibrahim Halawa en raison de sa grève de la faim et de ses mauvaises conditions de détention présumées; invite les autorités égyptiennes à faire en sorte de toute urgence que la santé et le bien-être d'Ibrahim Halawa soient préservés pendant son séjour en prison; exige que tous les soupçons de torture et de mauvais traitement à l'égard d'Ibrahim Halawa fassent l'objet d'enquêtes minutieuses et indépendantes;

2. uit zijn ernstige bezorgdheid over de verslechterende gezondheidstoestand van Ibrahim Halawa als gevolg van zijn hongerstaking en de naar verluidt slechte omstandigheden in de gevangenis; verzoekt de Egyptische autoriteiten om als prioriteit ervoor te zorgen dat Ibrahim Halawa in goede gezondheid en welzijn blijft zolang hij in de gevangenis verblijft; eist dat alle meldingen over foltering en mishandeling van Ibrahim Halawa grondig en onafhankelijk worden onderzocht;


2. exprime son inquiétude la plus vive face à la détérioration de l'état de santé d'Ibrahim Halawa en raison de sa grève de la faim et de ses mauvaises conditions de détention présumées; invite les autorités égyptiennes à faire en sorte de toute urgence que la santé et le bien-être d'Ibrahim Halawa soient préservés pendant son séjour en prison; exige que tous les soupçons de torture et de mauvais traitement à l'égard d'Ibrahim Halawa fassent l'objet d'enquêtes minutieuses et indépendantes;

2. uit zijn ernstige bezorgdheid over de verslechterende gezondheidstoestand van Ibrahim Halawa als gevolg van zijn hongerstaking en de naar verluidt slechte omstandigheden in de gevangenis; verzoekt de Egyptische autoriteiten om als prioriteit ervoor te zorgen dat Ibrahim Halawa in goede gezondheid en welzijn blijft zolang hij in de gevangenis verblijft; eist dat alle meldingen over foltering en mishandeling van Ibrahim Halawa grondig en onafhankelijk worden onderzocht;


H. considérant qu'Ibrahim Halawa subit des conditions d'emprisonnement extrêmement difficiles, y compris des actes présumés de torture et autres traitements cruels, inhumains et dégradants au moment de son arrestation et lors de sa garde à vue, et qu'il s'est vu refuser l'accès à toute assistance médicale et judiciaire; que, selon sa famille et ses représentants légaux, Ibrahim Halawa observe une grève de la faim depuis le 21 octobre 2015 pour protester contre son maintien en détention, mettant ainsi sa santé gravement en péril;

H. overwegende dat Ibrahim Halawa met bijzonder harde omstandigheden in de gevangenis geconfronteerd wordt, waaronder vermeende foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling tijdens de arrestatie en detentie, en dat medische en juridische bijstand geweigerd is; overwegende dat, volgens zijn familie en juridische vertegenwoordigers, Ibrahim Halawa sinds 21 oktober 2015 als protest tegen zijn voortgezette detentie in hongerstaking is en zijn gezondheidstoestand daarmee ernstig in gevaar brengt;


Le 27 juin, les ministres de la Santé (Ari Ibrahim) et de l'enseignement (Harouna Hamani) ont été démis de leur fonction pour cause de corruption, laquelle a lésé les donateurs et les partenaires de la coopération au développement.

Op 27 juni werden de ministers van Volksgezondheid (de heer Ari Ibrahim) en Onderwijs (Harouna Hamani) ontslagen wegens corruptie waarvan de schenkers en partners in ontwikkelingssamenwerking het slachtoffer werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, le 27 mai 2014, Meriam Ibrahim a donné naissance en prison à une petite fille, prénommée Maya; considérant que ses jambes auraient été entravées pendant l'accouchement, mettant ainsi gravement en danger la santé de la mère comme de l'enfant; considérant qu'il s'agit là d'une violation flagrante des droits de la femme et de l'enfant;

C. overwegende dat Meriam Ibrahim op 27 mei 2014 in de gevangenis beviel van een meisje, Maya; overwegende dat de Meriam Ibrahims benen tijdens de bevalling geboeid en geketend waren, waardoor de gezondheid van moeder en kind ernstig in gevaar werden gebracht; overwegende dat dit een ernstige schending van de rechten van de vrouw en de rechten van het kind vormt;


Le 27 juin 2006, les ministres de la Santé (Ari Ibrahim) et de l'enseignement (Harouna Hamani) ont été démis de leur fonction pour cause de corruption, laquelle a lésé les donateurs et les partenaires de la coopération au développement.

Op 27 juni 2006 werden de ministers van Volksgezondheid (de heer Ari Ibrahim) en onderwijs (Harouna Hamani) ontslagen wegens corruptie waarvan de donoren en partners in ontwikkelingssamenwerking het slachtoffer werden.


Primo, pour la libération du professeur Ibrahim, et, secundo, pour qu'on prête assistance au professeur Ibrahim, dont l'état de santé n'est pas bon.

Wij moeten ons ten eerste inzetten voor de vrijlating van professor Ibrahim. Ten tweede moeten wij trachten hem hulp te bieden, want zijn huidige gezondheidssituatie is slecht.


w