Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savait pertinemment qu'elle » (Français → Néerlandais) :

Paula D'Hondt savait pertinemment qu'elle outrepassait ses compétences.

Paula D'Hondt wist wel dat ze haar boekje ver te buiten ging.


Son vœu était de les supprimer, mais elle savait pertinemment bien qu'à ce moment, les kinésithérapeutes flamands avaient encore un examen de sortie à passer et qu'en Belgique francophone, la surabondance de médecins prenait des proportions gigantesques, situation qui n'a toujours pas changé aujourd'hui.

Zij wenste ze af te schaffen, goed beseffende dat op dat ogenblik de Vlaamse kinesitherapeuten nog een uitgangsexamen moesten afleggen en dat het overtal artsen in Franstalig België gigantische proporties aannam, wat tot op heden doorgaat.


Lors de l'introduction de ces dispositions, qui ont été adoptées à la hâte par le Parlement, tout le monde savait pertinemment que cette loi ne pouvait pas être opérationnelle, mais qu'elle s'inscrivait uniquement dans la politique de communication du gouvernement visant à proposer une solution aux grands problèmes.

Bij de invoering van deze bepalingen, die met haast door het Parlement werden gejaagd, wist iedereen maar al te goed dat deze wet niet operationeel kon zijn, maar enkel paste in de communicatiepolitiek van de regering om een oplossing te bieden voor grote problemen.


Lors de l'introduction de ces dispositions, qui ont été adoptées à la hâte par le Parlement, tout le monde savait pertinemment que cette loi ne pouvait pas être opérationnelle, mais qu'elle s'inscrivait uniquement dans la politique de communication du gouvernement visant à proposer une solution aux grands problèmes.

Bij de invoering van deze bepalingen, die met haast door het Parlement werden gejaagd, wist iedereen maar al te goed dat deze wet niet operationeel kon zijn, maar enkel paste in de communicatiepolitiek van de regering om een oplossing te bieden voor grote problemen.


Son vœu était de les supprimer, mais elle savait pertinemment bien qu'à ce moment, les kinésithérapeutes flamands avaient encore un examen de sortie à passer et qu'en Belgique francophone, la surabondance de médecins prenait des proportions gigantesques, situation qui n'a toujours pas changé aujourd'hui.

Zij wenste ze af te schaffen, goed beseffende dat op dat ogenblik de Vlaamse kinesitherapeuten nog een uitgangsexamen moesten afleggen en dat het overtal artsen in Franstalig België gigantische proporties aannam, wat tot op heden doorgaat.


Lorsqu’il y a un accord - un accord qui représente de toute façon un progrès par rapport à la situation préexistante - il ne sert à rien d’invoquer des solutions idéales dont on sait pertinemment qu’elles ne verront jamais le jour.

Als er een overeenkomst is – een overeenkomst die in elk geval een vooruitgang betekent in vergelijking met de eerdere situatie – helpt het niet om te spreken over ideale oplossingen waarvan u heel goed weet dat ze geen werkelijkheid zullen worden.


Même si la rédaction de telles propositions ne dépend pas uniquement de la Commission, cette dernière savait pertinemment que la première tranche devait être versée dès le début de l’année 2010 et donc que la décision y relative devrait être adoptée suffisamment tôt, avant la fin de l’année.

Zelfs al kan de Commissie niet als enige verantwoordelijk worden gesteld voor de voorbereiding van dergelijke voorstellen, dan nog was zij er zich terdege van bewust dat de eerste tranche al in 2010 moet worden uitbetaald en dat er derhalve genoeg tijd beschikbaar moest zijn om het desbetreffende besluit nog vóór het einde van het jaar vast te stellen.


Il serait facile pour la Commission de se présenter chaque jour avec de nouvelles idées, en sachant pertinemment qu’elles n’auront aucune chance de se traduire dans la pratique.

Het is voor de Commissie geen kunst elke dag nieuwe ideeën voor te leggen, als we toch goed weten dat die ideeën nooit uitgevoerd kunnen worden.


Je pense que la réaction de l’Assemblée à ses remarques montre que tout le monde savait ce qu’elle allait dire.

Ik denk dat uit de reactie van het Parlement op haar opmerkingen blijkt dat iedereen wist wat zij zou gaan zeggen.


Bien entendu, chacun sait pertinemment qu’elle n’est absolument pas un gouvernement.

Natuurlijk weet iedereen heel goed dat de Commissie helemaal geen regering is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savait pertinemment qu'elle ->

Date index: 2023-03-06
w