Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de contrôle de la surconsommation
Dépistage d'une surconsommation d'alcool
Dépistage d'une surconsommation de drogues
Dépistage d'une surconsommation de substances
Surconsommation

Traduction de «savent qu'une surconsommation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commission de contrôle de la surconsommation

commissie voor de controle op de overconsumptie


dépistage d'une surconsommation d'alcool

screening naar alcoholmisbruik


dépistage d'une surconsommation de substances

screening naar middelenmisbruik


dépistage d'une surconsommation de drogues

screening naar drugmisbruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette publication montre que la plupart des Européens savent qu'une surconsommation d'antibiotiques rend ceux-ci moins efficaces (88 % des répondants belges).

Daaruit blijkt dat de meeste Europeanen weten dat overgebruik van antibiotica ze minder werkzaam maakt, en 88 % van de Belgische respondenten.


Les retards provoquent une surconsommation de carburants de 6%.

De vertragingen veroorzaken een brandstofverspilling van 6%.


Permettre que de la publicité pour des médicaments vétérinaires soit adressée à des personnes qui ne peuvent apprécier correctement le risque lié à leur utilisation peut entraîner un usage anormal ou une surconsommation de médicaments susceptibles de nuire à la santé humaine ou animale ou à l’environnement.

Reclame voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die gericht is aan personen die geen behoorlijk oordeel kunnen vellen over de risico's die met het gebruik ervan verbonden zijn, kunnen aanleiding geven tot een verkeerd gebruik of tot overconsumptie van geneesmiddelen, en dit kan schade toebrengen aan de volksgezondheid, de diergezondheid of het milieu.


Cependant, l'évaluateur a également constaté une sous-consommation des moyens alloués aux dépenses administratives[17] et une surconsommation en faveur des projets.

Er is echter ook vastgesteld dat te weinig wordt uitgegeven voor administratieve kosten[17] en te veel voor projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La surconsommation de médicaments par les enfants.

Overconsumptie van geneesmiddelen bij kinderen.


La surconsommation de paracétamol, par exemple, l'un des médicaments en vente libre les plus consommés dans notre pays, peut avoir des effets néfastes sur la santé.

Overmatig gebruik van paracetamol bijvoorbeeld, een van de meest verkochte otc geneesmiddelen in ons land, kan schadelijk zijn voor de gezondheid.


Dans le cadre élargi de la responsabilisation des dispensateurs de soins, l’INAMI a, en septembre 2014, élaboré avec le projet « Politique proactive » un plan d’action où les organismes assureurs ont eux aussi un rôle spécifique à jouer dans l’approche notamment des variations de pratique, de la surconsommation, du gaspillage et de la fraude. En ce qui concerne l’aspect international de la lutte contre la fraude dans le secteur des soins de santé, l’INAMI collabore avec les organismes assureurs dans le contexte du EHFCN étant donné qu ...[+++]

In het ruimer kader van de responsabilisering van de zorgverleners heeft het RIZIV in september 2014 met het project « Aanklampend Beleid » een actieplan uitgewerkt waarin ook aan de verzekeringsinstellingen een specifieke rol wordt toegekend bij het aanpakken van onder andere praktijkvariaties, overconsumptie, verspilling en fraude Wat het internationaal aspect van de fraudebestrijding in de zorg betreft, wordt door het RIZIV met de verzekeringsinstellingen in de context van EHFCN samengewerkt aangezien deze laatsten ook lid zijn van het Europees netwerk onder de koepelstructuur van het Nationaal Intermutualistisch College (NIC).


à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique L'émergence de superbactéries par surconsommation d'antibiotiques antibiotique maladie infectieuse prévention des maladies

aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid De opmars van superbacteriën door overconsumptie van antibiotica antibioticum infectieziekte voorkoming van ziekten


L’existence éventuelle d’un accord entre un État membre et un pays tiers n’exempte pas les États membres des obligations qui leur incombent au titre du droit de l’Union et du droit international, eu égard en particulier au respect du principe de non-refoulement, chaque fois qu’ils savent ou sont censés savoir que les défaillances systémiques de la procédure d’asile et des conditions d’accueil des demandeurs d’asile dans ce pays tiers constituent des motifs sérieux de croire que le demandeur d’asile court un risque sérieux d’être soumis à des traitements inhumains ou dégradants, ou lorsqu’ils savent ou sont censés savoir que ce pays tiers ...[+++]

Eventuele regelingen tussen een lidstaat en een derde land ontslaan lidstaten niet van hun verplichtingen uit hoofde van het recht van de Unie en het internationaal recht, in het bijzonder wat betreft de inachtneming van het beginsel van non-refoulement, indien zij ervan op de hoogte zijn, althans zouden moeten zijn, dat fundamentele tekortkomingen van de asielprocedure en de opvangvoorzieningen voor asielzoekers in dat derde land gegronde redenen vormen om aan te nemen dat de asielzoeker een ernstig risico zal lopen op onmenselijke of vernederende behandeling of indien zij ervan op de hoogte zijn, althans zouden moeten zijn, dat dat der ...[+++]


Selon les estimations, entre 45 % et 70 % des véhicules roulent avec au moins un pneu avec une pression trop basse, ce qui entraîne une surconsommation d’environ 4 %, sans parler des risques accrus d’accidents.

Volgens schattingen rijdt tussen 45 en 70% van de auto's rond met minsten één band met een te lage bandspanning. Dit leidt tot een 4% hoger brandstofgebruik, nog afgezien van de hogere kans op ongevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent qu'une surconsommation ->

Date index: 2023-07-03
w