Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir jusqu'en juin » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, l'administration se fonderait sur une clé de répartition 60/40. a) Reste à savoir jusqu'où irait cette répartition.

De administratie hanteert hier een 60/40 verhouding: a) De vraag is hoe ver deze opdeling eigenlijk gaat.


Il faut savoir que le financement, l'approvisionnement et la délivrance de médicaments essentiels avait été pris en charge par les donateurs internationaux par le biais d'un fonds spécifique, le Fonds d'urgence pour les médicaments (Emergency Medicines Fund), jusqu'en juin 2015.

Tot juni 2015 hebben de internationale donorlanden en -organisaties via het Emergency Medicines Fund (EMF) voor de financiering, inkoop en levering van essentiële medicijnen in Zuid-Sudan gezorgd.


Un dossier est traité de manière individuelle avant les dates d'entrée en vigueur des nouvelles dispositions légales, à savoir (jusquprésent) 2016 et 2019, et la nouvelle loi est déclarée applicable audit dossier.

Daarbij wordt een dossier individueel aangepakt voorafgaand aan de wettelijke kanteldata van (tot dusver) 2016 en 2019, en de nieuwe wet in dat dossier van toepassing verklaard.


Veuillez trouver en annexe A l'évolution du nombre de visiteurs qui ne sont pas repris dans les réponses aux questions parlementaires écrites précitées (*) Jusque fin mai (**) Jusque fin juin (***) Jusque fin septembre (inclus reservations) a) N' existait pas encore. b) Pas connu, transfert nouvelle structure.

Gelieve in bijlage A de evolutie van de bezoekersaantallen terug te vinden die niet hernomen zijn in de antwoorden op de bovenvermelde schriftelijke parlementaire vragen (*) Tot eind mei (**) Tot eind juni (***) Tot eind september (reservaties inbegrepen) a) Bestond nog niet. b) Geen gegevens gekend, overgang nieuwe structuur.


Le plan de transport est prévu pour une durée de trois ans, à savoir jusqu' en décembre 2017.

Het vervoersplan zal drie jaar lang van kracht zijn, tot december 2017.


Il y a eu 19 vols de câbles ayant une incidence sur le trafic des trains, en juin 2007 ; en juin 2008, il y en a eu 26, et en juin 2009, 20, dont une avec des retards très importants au cours de la pointe vespérale, à savoir le 17 juin 2009.

In juni 2007 waren er 19 kabeldiefstallen die een invloed hadden op het treinverkeer, in juni 2008 waren er 26 en in juni 2009 waren er 20, waarvan één zeer grote vertraging veroorzaakte in de avondpiek, namelijk op 17 juni 2009.


Jusqu'à présent, aucun chiffre n'est connu pour la période jusqu'à juin 2006.

Er zijn tot op heden nog geen cijfers bekend voor de periode tot en met juni 2006.


Les volontaires de guerre sont restés sous les drapeaux jusqu'en juin 1946 parce que l'armée est restée effectivement sur pied de guerre jusqu'en 1949.

De oorlogsvrijwilligers zijn tot juni 1946 onder de wapenen gebleven, omdat het leger tot 1949 op voet van oorlog is gebleven.


Les volontaires de guerre sont restés sous les drapeaux jusqu'en juin 1946 parce que l'armée est restée effectivement sur pied de guerre jusqu'en 1949.

De oorlogsvrijwilligers zijn tot juni 1946 onder de wapenen gebleven, omdat het leger tot 1949 op voet van oorlog is gebleven.


Donnant aux producteurs jusqu'en mars 2011 pour trouver des produits de remplacement et jusqu'en juin 2011 pour la commercialisation.

Producenten krijgen tot maart 2011 de tijd om vervangproducten te vinden, en tot juni 2011 om ze op de markt te brengen.




D'autres ont cherché : reste à savoir     savoir jusqu     faut savoir     medicines fund jusqu     jusqu'en juin     savoir     savoir jusqu     précitées jusque     jusque fin juin     juin     jusqu     période jusqu'à juin     drapeaux jusqu     drapeaux jusqu'en juin     aux producteurs jusqu     savoir jusqu'en juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir jusqu'en juin ->

Date index: 2023-11-25
w