Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir jusqu'à quel " (Frans → Nederlands) :

Infractions liées au contenu: La diffusion, en particulier sur l'Internet, d'images pornographiques, notamment la pornographe enfantine, de déclarations racistes et de l'informations incitant à la violence soulèvent la question de savoir jusqu'à quel point le droit pénal pourrait permettre de lutter contre de tels actes.

Delicten op het gebied van de inhoud: de verspreiding, met name via internet, van pornografie, in het bijzonder kinderpornografie, racistische uitlatingen en informatie die aanzet tot geweld, roept de vraag op in hoeverre tegen deze handelingen kan worden opgetreden via het strafrecht.


Pour ce faire, l'administration se fonderait sur une clé de répartition 60/40. a) Reste à savoir jusqu'où irait cette répartition.

De administratie hanteert hier een 60/40 verhouding: a) De vraag is hoe ver deze opdeling eigenlijk gaat.


Un dossier est traité de manière individuelle avant les dates d'entrée en vigueur des nouvelles dispositions légales, à savoir (jusquprésent) 2016 et 2019, et la nouvelle loi est déclarée applicable audit dossier.

Daarbij wordt een dossier individueel aangepakt voorafgaand aan de wettelijke kanteldata van (tot dusver) 2016 en 2019, en de nieuwe wet in dat dossier van toepassing verklaard.


6. a) Indépendamment des éventuels problèmes techniques, des arguments à caractère opérationnel peuvent-ils également être invoqués pour justifier le remplacement d'urgence des F-16 mis à niveau? b) Jusqu'à quel point ces restrictions sont-elles contraignantes et ont-elles fait l'objet d'une étude, intégrant également une comparaison des risques pris par d'autres pays avec des avions d'un niveau technique analogue? c) À partir de quel moment, ces éventuelles restrictions opérationnelles empêch ...[+++]

6. a) Zijn er, afgezien van de eventuele technische problemen, ook operationele argumenten waarom de huidige up-to-datete F-16's dringend moeten worden vervangen? b) Hoe dwingend zijn deze beperkingen en werd daarover een studie uitgevoerd inclusief de vergelijking van de risico's die andere landen nemen met vliegtuigen van eenzelfde technisch niveau? c) Vanaf wanneer worden welke types opdrachten door deze eventuele operationele beperkingen niet meer mogelijk en welke zijn wel nog mogelijk?


Le plan de transport est prévu pour une durée de trois ans, à savoir jusqu' en décembre 2017.

Het vervoersplan zal drie jaar lang van kracht zijn, tot december 2017.


12) Jusqu'à quel âge un chômeur de longue durée doit-il effectuer un service à la communauté?

12) Tot welke leeftijd moet een langdurig werkloze gemeenschapsdienst vervullen?


Les différentes autorités devraient se mettre clairement d’accord sur la question de savoir qui donne quel type d’information aux médias.

Goede afspraken worden gemaakt tussen de verschillende overheidsdiensten over de vraag wie de media informeert en waarover.


En ce qui concerne le règlement sur les SIR, les services de la Commission examinent la situation depuis plusieurs mois pour établir de manière précise comment le système actuel d'accès aux données fonctionne d'un point de vue technique et pour savoir jusqu'à quel point les SIR sont impliqués de telle manière que le Règlement 2299/89 sur un code de conduite pour les SIR soit d'application.

Wat de CRS-verordening betreft, hebben de diensten van de Commissie de situatie over een periode van verschillende maanden geëvalueerd om precies te weten hoe het huidige systeem van gegevenstoegang uit technisch oogpunt functioneert en in hoeverre de CRS Verordening 2299/89 betreffende gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen naleven.


Les différentes instances devraient bien se mettre d'accord entre elles sur la question de savoir qui donne quel type d'information aux médias.

Goede afspraken worden gemaakt tussen de verschillende overheidsdiensten over de vraag wie de media informeert en waarover.


Pour ce qui concerne l'article 46 de la convention de Schengen (relatif aux échanges d'informations à l'initiative d'un État membre), la Commission propose de réaliser une étude sur les autorités compétentes des États membres, afin de savoir jusqu'à quel point cet article est mis en oeuvre et si des opérations policières ont été organisées sur la base des informations échangées à ce titre.

Ten aanzien van artikel 46 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst (informatie-uitwisseling op initiatief van een lidstaat) stelt de Commissie voor dat bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een enquête wordt uitgevoerd om na te gaan in hoeverre dit artikel wordt toegepast en of de politie actie heeft ondernomen op basis van volgens dit artikel uitgewisselde informatie.




Anderen hebben gezocht naar : question de savoir     savoir jusqu     savoir jusqu'à quel     reste à savoir     savoir     savoir jusqu     partir     niveau b jusqu     jusqu'à quel     jusqu     qui donne quel     pour savoir     pour savoir jusqu     afin de savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir jusqu'à quel ->

Date index: 2024-10-17
w