Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir notamment s'entretenir » (Français → Néerlandais) :

Dans la littérature, il est question de "fraude verticale", d'"économie sous-terraine", d'"économie informelle", d'"utilisation abusive", etc. En l'absence d'une définition univoque, il est généralement admis de répartir la fraude sociale selon les formes qu'elle prend, à savoir notamment la "fraude aux allocations", la "fraude aux cotisations" et la "fraude sociale transfrontalière".

In de literatuur spreekt men over "verticale fraude", "ondergrondse economie", "informele economie", "oneigenlijk gebruik", enz. Bij gebrek aan een eenvormige definitie wordt algemeen aanvaard om sociale fraude in te delen volgens "verschijningsvormen namelijk onder meer "uitkeringsfraude", "bijdragefraude" en "grensoverschrijdende sociale fraude".


Les appels se répartissent principalement entre quatre types d'appelants: - un tiers des appels reçus émanent de la famille d'une personne radicalisée ou en voie de radicalisation; - un tiers des appels proviennent de professionnels, à savoir notamment des professionnels du secteur de l'Aide à la Jeunesse et de l'Enseignement, des psychologues, du personnel des CPAS, etc. qui sont plutôt à la recherche d'informations générales.

De oproepen kunnen grotendeels worden onderverdeeld in vier soorten oproepers: - een derde van de ontvangen oproepen komt van familie van een geradicaliseerde persoon of een persoon die aan het radicaliseren is; - een derde van de oproepen komt van professionals, met name professionals uit de jeugdzorg en het onderwijs, psychologen, medewerkers van de OCMW's, enz. die veeleer op zoek zijn naar algemene informatie.


La diffusion publique de musique, dans une salle d'attente par exemple, donne lieu au paiement de droits d'auteur aux auteurs d'un titre, à savoir notamment le parolier et le compositeur.

Bij het afspelen van muziek in een publieke ruimte, zoals een wachtzaal, moeten auteursrechten betaald worden aan de auteurs van een nummer, zoals de tekstschrijver en de componist.


Ces agents travaillent actuellement dans les services du Haut Fonctionnaire faisant fonction, afin de contribuer à l'exercice des missions fédérales de ce dernier, à savoir notamment en matière de sécurité civile, de planification d'urgence, de gestion de crise, de contrôle de la législation relative aux armes, d'affaires consulaires et d'autres tâches confiées au gouverneur de province dans les lois particulières.

Deze personeelsleden werken thans in de diensten van de wnd. Hoge Ambtenaar, teneinde bij te dragen tot de uitoefening van de federale opdrachten van deze ambtenaar, met name inzake civiele veiligheid, noodplanning, crisisbeheer, toezicht op de wapenwetgeving, consulaire zaken en andere in de bijzondere wetten aan de provinciegouverneur toevertrouwde taken.


Les attentats commis par des organisations terroristes sur le territoire européen - ou déjoués - et l'actuelle crise de l'asile en Europe ainsi que la criminalité qui y est liée, à savoir notamment des cas de traite des êtres humains et de trafic d'armes, ont incité plusieurs États membres à instaurer temporairement des contrôles aux frontières (une décision prise par exemple en juin au sommet du G7 à Garmisch-Partenkirchen).

Aanslagen en verijdelde aanslagen door terroristische organisaties op Europees grondgebied, de huidige asielcrisis in Europa en de hieraan gelinkte criminaliteit zoals mensenhandel en illegale wapenhandel hebben een aantal lidstaten ertoe aangezet om tijdelijke grenscontroles in te voeren (bij voorbeeld de G7 top in juni in Garmisch-Partenkirchen).


6. Les parties avalisent et encouragent l'échange d'informations et le dialogue régulier entre experts, notamment par les canaux de communication existants, afin d'approfondir la coopération, conformément aux dispositions législatives et réglementaires en vigueur, pour traiter de l'impact de l'aviation internationale sur l'environnement et des mesures d'atténuation, à savoir notamment:

6. De partijen onderschrijven en stimuleren de uitwisseling van informatie en regelmatig overleg tussen deskundigen, met name via bestaande communicatiekanalen, teneinde, overeenkomstig de toepasselijke wetten en regels, beter samen te werken bij het aanpakken van het milieueffect van de internationale luchtvaart en het vaststellen van verzachtende maatregelen, zoals :


6. Les parties avalisent et encouragent l'échange d'informations et le dialogue régulier entre experts, notamment par les canaux de communication existants, afin d'approfondir la coopération, conformément aux dispositions législatives et réglementaires en vigueur, pour traiter de l'impact de l'aviation internationale sur l'environnement et des mesures d'atténuation, à savoir notamment:

6. De partijen onderschrijven en stimuleren de uitwisseling van informatie en regelmatig overleg tussen deskundigen, met name via bestaande communicatiekanalen, teneinde, overeenkomstig de toepasselijke wetten en regels, beter samen te werken bij het aanpakken van het milieueffect van de internationale luchtvaart en het vaststellen van verzachtende maatregelen, zoals :


On peut notamment lire sur le site internet de la Belgian Pledge : « En adhérant à la Belgian Pledge, les entreprises signataires s'engagent à respecter les engagements de ladite EU Pledge, à savoir, notamment, ne pas publier de publicité à la TV, à la radio, dans la presse et sur internet ciblant les enfants de moins de 12 ans pour l'alimentation et des boissons, sauf si les produits alimentaires ou boissons répondent à des critères nutritionnels spécifiques”.

De Belgian Pledge stelt ondermeer op haar website: " Door zich akkoord te verklaren met de " Belgian Pledge" onderschrijven de deelnemende bedrijven de engagementen van de zogenaamde EU Pledge. Deze houden onder meer in dat de deelnemende bedrijven op TV, radio, in de pers en op het internet geen reclame maken voor voeding en dranken die gericht is tot kinderen jonger dan 12 jaar, behalve voor producten die voldoen aan specifieke nutritionele eisen" .


1) Est-il possible, si l'on observe le prescrit légal - à savoir notamment la directive du 16 décembre 1996 sur les prestations de service, qui impose aux entreprises étrangères détachant des travailleurs en Belgique de leur garantir des rémunérations équivalentes à celles qui sont d'application pour les travailleurs nationaux du secteur concerné, et d'autre part le règlement du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale - de parvenir à un tel écart dans ...[+++]

1) Enerzijds legt de Dienstenrichtlijn van 16 december 1996 buitenlandse ondernemingen die werknemers naar België detacheren de verplichting op om hen hetzelfde loon te waarborgen als dat van de werknemers van dat land die in die sector werken. Anderzijds is er de verordening van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels. Is het mogelijk dat er zo’n kloof bestaat in het uurloon van nationale werknemers en gedetacheerde werknemers binnen dezelfde sector of hebben we hier te maken met fraude en een vorm van economische uitbuiting?


Du côté francophone, on renvoie au caractère fondamental du droit à l'éducation, prévu non seulement à l'article 24 de la Constitution belge, mais inscrit également dans plusieurs textes internationaux ratifiés par la Belgique, à savoir notamment la Convention relative aux droits de l'enfant de novembre 1989 (art. 28), qui reconnaît le droit à l'éducation pour tous les enfants.

Aan Franstalige zijde wordt verwezen naar het fundamentele karakter van het recht op onderwijs, niet alleen vastgelegd in artikel 24 van de Belgische Grondwet, maar ook in verschillende internationale teksten, geratificeerd door België, zijnde onder andere : het Kinderrechtenverdrag van november 1989 (art. 28) waarin het recht op onderwijs voor alle kinderen wordt erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir notamment s'entretenir ->

Date index: 2024-02-16
w