Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir qu'elle n'était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Agence pour le Commerce extérieur me fait savoir qu'elle n'était pas responsable pour l'accueil des délégations étrangères pour la période sollicitée.

Het Agentschap voor Buitenlandse Handel deelt mij mee niet te hebben moeten instaan voor het ontvangen van buitenlandse delegaties in de gevraagde periode.


Il n'était plus fait référence qu'aux seuls intérêts financiers de l'Union européenne et l'OLAF nous a fait savoir qu'elle n'était pas disposée à renégocier sa version du projet pour revenir à une formulation moins unilatérale des intérêts à protéger.

Het ontwerp had enkel nog betrekking op de financiële belangen van de Europese Unie en OLAF liet ons weten dat zij niet bereid was opnieuw te onderhandelen over hun versie van het ontwerp om een minder eenzijdige formulering van de belangen die beschermd moeten worden, te bekomen.


La ministre belge a déjà fait savoir qu'elle y était ouverte, mais elle ne trouve que peu d'écho en Europe.

De Belgische minister heeft reeds gezegd hiervoor open te staan, maar vindt weinig gehoor in Europa.


La Cour de cassation a elle-même fait savoir qu'elle n'était pas disposée à respecter le droit étranger dans toute sa complexité.

Het Hof van Cassatie heeft zelf te kennen gegeven dat het niet bereid is om vreemd recht in al zijn complexiteit te respecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre belge a déjà fait savoir qu'elle y était ouverte, mais elle ne trouve que peu d'écho en Europe.

De Belgische minister heeft reeds gezegd hiervoor open te staan, maar vindt weinig gehoor in Europa.


La Cour de cassation a elle-même fait savoir qu'elle n'était pas disposée à respecter le droit étranger dans toute sa complexité.

Het Hof van Cassatie heeft zelf te kennen gegeven dat het niet bereid is om vreemd recht in al zijn complexiteit te respecteren.


Elle allègue que deux institutions bancaires belges lui ont fait savoir qu'elles allaient communiquer au SPF Finances les informations relatives aux deux comptes qu'elle y détient et ce, pour se conformer à la loi attaquée du 16 décembre 2015.

Zij voert aan dat twee Belgische bankinstellingen haar erover hebben ingelicht dat zij aan de FOD Financiën de gegevens zouden meedelen met betrekking tot de twee rekeningen die zij er bezit, teneinde zich in overeenstemming te brengen met de bestreden wet van 16 december 2015.


De plus, les personnes concernées pourraient être intéressées de savoir qu'elles sont victimes d'une cyberattaque et de savoir comment y faire face.

Bovendien zouden de betrokken personen misschien graag vernemen of zij het slachtoffer zijn van een cyberaanval en hoe zij daarmee moeten omgaan.


En ce qui concerne la situation en Italie également, la Belgique a fait savoir qu'elle était prête à mettre à disposition l'expertise nécessaire.

Ook met betrekking tot de situatie in Italië heeft België kenbaar gemaakt dat het bereid is de nodige expertise ter beschikking te stellen.


En commission de la Justice de la Chambre, la ministre de la Justice a toutefois récemment fait savoir qu'elle n'était pas au courant de ces aspirations flamandes.

In de kamercommissie van Justitie gaf de minister onlangs nochtans te kennen geen weet te hebben van deze Vlaamse verzuchtingen.




D'autres ont cherché : savoir qu'elle n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir qu'elle n'était ->

Date index: 2023-09-08
w