Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir qu'elle souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Région de Bruxelles-Capitale a également fait savoir qu'elle souhaite reprendre le personnel qui s'occupe du service de l'impôt susmentionné.

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft eveneens meegedeeld dat zij het personeel wenst over te nemen dat belast is met de dienst van de bovenvermelde belasting.


Les entités fédérées se feront savoir mutuellement si elles souhaitent encore utiliser le cadastre et l'application Trivia au-delà du terme fixé par le § 1.

De deelentiteiten brengen elkaar op de hoogte of ze het kadaster en de trivia-toepassing nog wensen te gebruiken na de door § 1 vastgelegde termijn.


Les communications de la Commission européenne de février 2013[4], juillet 2013[5] et juin 2014[6], de même que les conclusions du Conseil de juin 2013[7], décembre 2013[8] et décembre 2014[9] définissent la vision qu'a l'UE du programme pour l'après-2015, programme dont elle souhaite qu'il soit mondial et universel et intègre les trois dimensions du développement durable, à savoir les dimensions sociale, économique et environnementale.

In de mededelingen van de Europese Commissie van februari 2013[4], juli 2013[5] en juni 2014[6], en de conclusies van de Raad van juni 2013[7], december 2013[8] en december 2014[9] wordt de visie van de EU geschetst voor een agenda na 2015, die globaal en universeel moet zijn en alle drie dimensies van duurzame ontwikkeling (de sociale, economische en milieudimensie) moet omvatten.


Ici aussi, les organisations qui souhaitent faire enregistrer une partie ou l'ensemble de leurs sites sous un numéro d'enregistrement commun doivent savoir qu'elles risquent de perdre l'enregistrement commun en cas d'infraction sur un seul site (emplacement).

Ook in dit geval moet een organisatie die sommige of al haar locaties onder een gemeenschappelijk registratienummer wenst te registreren, zich bewust zijn van het risico van verlies van de gemeenschappelijke registratie bij overtreding op een enkele locatie (vestiging).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin qu'il puisse être question en la matière d'un consentement informé, la procédure de communication des données de contact doit être organisée de manière à ce que le citoyen, qui manifeste l'intention de communiquer ses données de contact pour qu'elles soient enregistrées dans le Registre national, reçoive tout d'abord des explications claires sur les conséquences de cette communication et soit ensuite consulté pour savoir s'il souhaite encore continuer ».

Opdat inzake dus sprake zou kunnen zijn van een geïnformeerde toestemming moet de procedure van verstrekking van de contactgegevens zo worden georganiseerd dat aan de burger, die de intentie kenbaar maakt om zijn contactgegevens mee te delen voor opname in het Rijksregister, eerst duidelijk wordt uitgelegd wat de gevolgen van die mededeling zijn en vervolgens moet hem dan worden gevraagd of hij nog verder wenst te gaan".


En effet, elles aussi devront dans ce bref délai prendre une décision quant à la question de savoir si elles souhaitent ou non être informées et/ou être entendues au sujet des modalités d’exécution de l'internement et quant à la question de savoir si elles souhaitent formuler des conditions qui doivent être imposées dans leur intérêt.

Immers, ook zij zullen binnen dit korte tijdsbestek een beslissing moeten nemen over de vraag of zij al dan niet wensen te worden geïnformeerd en of gehoord over de uitvoeringsmodaliteiten van de internering en over de vraag of zij voorwaarden die in hun belang moeten worden opgelegd wensen te formuleren.


En effet, elles aussi devront, dans ce bref délai, prendre une décision quant à la question de savoir si elles souhaitent ou non être informées et/ou être entendues au sujet des modalités d'exécution de l'internement et à la question de savoir si elles souhaitent formuler des conditions qui doivent être imposées dans leur intérêt.

Immers, ook zij zullen binnen dit korte tijdsbestek een beslissing moeten nemen over de vraag of zij al dan niet wensen te worden geïnformeerd en of gehoord over de uitvoeringsmodaliteiten van de internering en over de vraag of zij voorwaarden die in hun belang moeten worden opgelegd wensen te formuleren.


Les firmes belges qui souhaitent effectuer des investissements indirects au Mexique doivent savoir qu'elles sont protégées par l'accord ALENA, qui contient un passage relatif à la protection des investissements (si elles investissent via les USA ou le Canada) ainsi que par quantité d'accords bilatéraux conclus par le Mexique avec d'autres pays de la région (si elles souhaitent investir via d'autres pays d'Amérique latine).

Belgische firma's die indirect wensen te investeren in Mexico moeten weten dat zij beschermd worden via het NAFTA-akkoord, met een passage over bescherming van investeringen (indien zij via de VS of Canada investeren) en door tal van bilaterale akkoorden die Mexico heeft afgesloten met andere landen in de regio (indien zij via andere Latijns-Amerikaanse landen wensen te investeren).


Elle souhaite également savoir s'il y a eu une augmentation du nombre de dénonciations depuis que l'on a fait savoir, il y a quelques semaines, que Child Focus était le point de signalement officiel et unique.

Zij wenst ook te weten of er, sinds Child Focus enkele weken geleden werd aangekondigd als officieel en enig meldpunt, een stijging is van de meldingen ?


Cependant, hier, la Loterie m'a fait savoir qu'elle souhaite une certaine transparence en ce qui concerne le montant spécifique qu'elle met à disposition.

Gisteren heeft de Loterij me wel laten weten dat ze een bepaalde transparantie wenst voor het specifieke bedrag dat ze ter beschikking stelt.




D'autres ont cherché : savoir qu'elle souhaite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir qu'elle souhaite ->

Date index: 2022-05-17
w