Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agitation
Agitation mécanique
Agitation politique
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Capitalisation des connaissances
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fermenteur à agitation pneumatique
Gestion des connaissances
Hallucinose
Jalousie
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réacteur à agitation pneumatique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sensation d'agitation
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Traduction de «savoir qu'il agit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

airlift-reactor


agitation | agitation mécanique

Agiteren | het roeren | het schudden | roeren


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.






Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au demeurant, l'arrêt C-161/14 de la Cour de justice du 4 juin 2015 cité dans le rapport au Roi n'est pas pertinent en l'espèce, vu qu'il ne concerne pas la question de savoir s'il s'agit ou non d'un "hébergement", mais bien celle de savoir si le taux réduit instauré par le Royaume-Uni relève ou non d'une "politique sociale" requise en vertu du point 10 précité.

Het in het verslag aan de Koning geciteerde arrest C-161/14 van het Hof van Justitie van 4 juni 2015 is hier overigens niet relevant, daar het geen betrekking heeft op de vraag of het al dan niet gaat om "huisvesting", maar op de vraag of het door het Verenigd Koninkrijk ingevoerde verlaagd tarief al dan niet te situeren valt in een op grond van het genoemde punt 10 vereiste "sociaal beleid".


La question de savoir si ces revenus sont imposables ou non en Belgique dépend d'une part, de la qualité de celui qui perçoit les revenus - s'agit-il d'un habitant du royaume ou d'un non-résident ou s'agit-il d'une société résidente ou d'une société étrangère - et d'autre part, des conventions préventives à la double imposition applicables à la situation visée.

De vraag of deze inkomsten al dan niet in België belastbaar zijn, is enerzijds afhankelijk van de hoedanigheid van diegene die de inkomsten verkrijgt - gaat het om een rijksinwoner of een niet-inwoner of gaat het om een binnenlandse vennootschap of een buitenlandse vennootschap - en anderzijds van de in die situatie geldende dubbelbelastingverdragen.


Il s’agit d’ailleurs du montant proposé comme point de départ dans l’accord des partenaires sociaux du 2 mars 2015, c'est-à-dire le budget total des cotisations forfaitaires minimales de 2012, à savoir un montant de 248 398 015 euros, sur la base des chiffres en matière d’emploi du 31 décembre 2012.

Dit is overigens het bedrag dat werd voorgesteld als uitgangspunt in het akkoord van de sociale partners van 2 maart 2015, dit wil zeggen totaal budget van de forfaitaire minimumbijdragen van 2012, namelijk 248 398 015 euro op basis van de tewerkstellingscijfers van 31 december 2012.


J'aimerais également savoir de quelles Régions et de quelles Communautés il s'agit.

Graag vernam ik ook aan welk Gewesten en aan welke Gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas possible d’affiner le type de violence pour savoir s’il s’agit, par exemple, de violence sexuelle ou d’autre violence physique.

Het is niet mogelijk het type geweld te verfijnen om te achterhalen of het bijvoorbeeld gaat om seksueel geweld of ander fysiek geweld.


L'auteur précise que la proposition fait une distinction entre, d'une part, un agent en services bancaires, à savoir une personne qui agit pour le compte d'un seul établissement financier et qui est autorisée à effectuer toutes les opérations bancaires, et, d'autre part, un courtier en services bancaires, à savoir un intermédiaire indépendant qui agit pour le compte de plusieurs établissements et qui travaille sans cash dans un souci de protection du consommateur.

De indiener licht toe dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds een bankagent, namelijk een persoon die slechts voor één financiële instelling werkt en aan wie het wordt toegelaten alle bankverrichtingen te doen, en anderzijds een bankmakelaar, namelijk een zelfstandige tussenpersoon die voor rekening van verschillende instellingen optreedt en die, als beschermingssysteem naar de consument toe, « cashless » optreedt.


L'auteur précise que la proposition fait une distinction entre, d'une part, un agent en services bancaires, à savoir une personne qui agit pour le compte d'un seul établissement financier et qui est autorisée à effectuer toutes les opérations bancaires, et, d'autre part, un courtier en services bancaires, à savoir un intermédiaire indépendant qui agit pour le compte de plusieurs établissements et qui travaille sans cash dans un souci de protection du consommateur.

De indiener licht toe dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds een bankagent, namelijk een persoon die slechts voor één financiële instelling werkt en aan wie het wordt toegelaten alle bankverrichtingen te doen, en anderzijds een bankmakelaar, namelijk een zelfstandige tussenpersoon die voor rekening van verschillende instellingen optreedt en die, als beschermingssysteem naar de consument toe, « cashless » optreedt.


Mme Bouarfa estime qu'à la question de savoir s'il s'agit bien dans le sport de traite des êtres humains ou non, sur la base de tout ce qui a été dit dans les milieux sportifs ou dans la presse, on ne peut que répondre par l'affirmative puisqu'il s'agit d'exploitation et que les règles appliquées à des joueurs belges ou européens ne sont pas les mêmes dès lors qu'il s'agit de personnes venant de pays plus pauvres.

Mevrouw Bouarfa meent dat na alles wat in sportkringen en in de pers is gezegd over de vraag of er in de sport al dan niet sprake is van mensenhandel, de vraag slechts bevestigend kan worden beantwoord. Het gaat immers om uitbuiting en de regels die voor Belgische of Europese spelers gelden, veranderen zodra het gaat om personen die uit armere landen komen.


Mme Bouarfa estime qu'à la question de savoir s'il s'agit bien dans le sport de traite des êtres humains ou non, sur la base de tout ce qui a été dit dans les milieux sportifs ou dans la presse, on ne peut que répondre par l'affirmative puisqu'il s'agit d'exploitation et que les règles appliquées à des joueurs belges ou européens ne sont pas les mêmes dès lors qu'il s'agit de personnes venant de pays plus pauvres.

Mevrouw Bouarfa meent dat na alles wat in sportkringen en in de pers is gezegd over de vraag of er in de sport al dan niet sprake is van mensenhandel, de vraag slechts bevestigend kan worden beantwoord. Het gaat immers om uitbuiting en de regels die voor Belgische of Europese spelers gelden, veranderen zodra het gaat om personen die uit armere landen komen.


Tant le président de ce Comité, à savoir le premier ministre, que les deux ministres de tutelle, à savoir le ministre de la Défense et le ministre de la Justice, ainsi que la Sûreté de l'État et le Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées refusent pertinemment de communiquer systématiquement ces directives au Comité R. Les deux derniers services sont d'avis qu'il s'agit non pas de documents internes mais de documents provenant d'autres services, et ne se sentent manifestement pas obligés — à tort — de commu ...[+++]

Zowel de voorzitter van dit Comité, zijnde de eerste minister, als de twee voogdijministers van Defensie en Justitie, alsook de Veiligheid van de Staat en de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht weigeren pertinent deze richtlijnen systematisch aan het Comité I mee te delen. De twee laatstgenoemde diensten zijn van oordeel dat het niet gaat om interne documenten, maar documenten afkomstig van andere diensten, waarbij ze zich blijkbaar foutief niet verplicht voelen om deze ten aanzien van het Comité I vrij te geven, ondanks de reeds bijzonder duidelijke libellering van artikel 33 (cf. supra).


w