Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir s'il faut encore prévoir " (Frans → Nederlands) :

La question se pose de savoir s'il faut encore prévoir un « contrôle intermédiaire » par une juridiction belge afin de répondre aux exigences de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme.

De vraag is of men nog in een « tussentoetsing » door een Belgisch gerecht moet voorzien, om aan de vereisten van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te beantwoorden.


La question se pose de savoir s'il faut encore prévoir un « contrôle intermédiaire » par une juridiction belge afin de répondre aux exigences de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme.

De vraag is of men nog in een « tussentoetsing » door een Belgisch gerecht moet voorzien, om aan de vereisten van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te beantwoorden.


8. Compte tenu du fait qu'il s'agit de limiter le champ d'application de régimes d'accises plus favorables, la question se pose de savoir s'il ne faut pas prévoir un régime transitoire.

8. Gelet op het gegeven dat het gaat om het beperken van het toepassingsgebied van meer gunstige accijnsregelingen, rijst de vraag of niet moet worden voorzien in een overgangsregeling.


Pour être complet, il faut encore préciser que la durée du séjour dans l'institution n'a aucune influence sur l'octroi éventuel du forfait: seul le jour de référence est pris en considération, à savoir, le dernier jour de la période de quatre mois.

Volledigheidshalve dient te worden vermeld dat de duur van het verblijf in de instelling geen invloed heeft op de eventuele toekenning van het forfait, er wordt enkel naar de referentiedag gekeken, te weten de laatste dag van de periode van vier maanden.


Dispositif Article 11 La question se pose de savoir s'il ne faut pas prévoir également un délai pour la transmission pour information aux autres zones des appels à candidatures.

Dispositief Artikel 11 De vraag rijst of niet eveneens moet worden voorzien in een termijn voor het ter informatie overzenden aan de andere zones van oproepen tot kandidaatstelling.


Concrètement, il faut encore implémenter entièrement le flux, à savoir l'échange de données entre la banque de données de la police et la banque de données de la Justice.

Dit betekent dat de flux, namelijk de gegevensuitwisseling tussen de databank van politie en de databank van Justitie nog volledig dient uitgerold te worden.


(6) Certains auteurs ont invité le législateur à « trancher, avec prudence et sans précipitation, la question importante et délicate de savoir s'il faut laisser au juge un pouvoir d'appréciation ex aequo et bono ou s'il faut prévoir une barémisation » (J. Tricot et D. Dessard, Répétibilité: appréciation ex aequo et bono: un moindre mal ?, Observation sous Liège 14 décembre 2004 (deux espèces), J.L.M.B.

(6) Sommige auteurs verzoeken de wetgever om het volgende : « (...) trancher, avec prudence et sans précipitation, la question importante et délicate de savoir s'il faut laisser au juge un pouvoir d'appréciation ex aequo et bono ou s'il faut prévoir une barémisation (...) » (J. Tricot en D. Dessard, Répétibilité : appréciation ex aequo et bono : un moindre mal ?, Opmerking onder Luik 14 december 2004 (twee zaken), J.L.M.B.


L'on se concerte aujourd'hui, en France, pour savoir s'il faut appliquer la loi Évin et s'il faut prévoir des exceptions pour la sponsorisation puisqu'il n'y aura plus d'aides publiques.

Nu beraadt men zich in Frankrijk of men de wet-Evin moet toepassen en in uitzonderingen moet voorzien voor sponsoring omdat de overheidsmiddelen zullen wegvallen.


On peut toutefois se poser la question de savoir s’il ne faut pas retirer ce titre de séjour. Il reste aussi l’option de renvoyer, pour les faire juger, dans le pays où les faits ont été commis, des personnes qui n’ont pas encore de titre de séjour et demandent l’asile.

Wel kan men zich de vraag stellen in hoeverre deze verblijfstitel niet moet worden ingetrokken en blijft er de optie om mensen die nog geen titel hebben en asiel aanvragen wel door te verwijzen naar het land waar de feiten hebben plaatsgevonden met het oog op berechting.


Il faut encore prévoir un mécanisme de financement pour les 25 % du BR3.

Er moet nog worden voorzien in een financieringsmechanisme voor de 25 % van de BR3.




Anderen hebben gezocht naar : pose de savoir     savoir s'il faut     s'il faut encore     faut encore prévoir     s'il ne faut     faut pas prévoir     savoir     faut     faut encore     faut encore préciser     délicate de savoir     s'il faut prévoir     pour savoir     l'on se concerte     question de savoir     s’il ne faut     n’ont pas encore     savoir s'il faut encore prévoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir s'il faut encore prévoir ->

Date index: 2022-10-02
w