Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifique s'interroge néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Les juges a quo s'interrogent néanmoins sur le droit d'accès à un juge indépendant et impartial, lorsque des parties au procès qui intentent une telle action en responsabilité sont confrontées au fait que, si un pourvoi en cassation était introduit contre la décision rendue par le juge civil, la Cour de cassation pourrait elle-même avoir une influence décisive sur l'appréciation de son propre acte dont il est allégué qu'il est fautif.

Niettemin rijzen volgens de verwijzende rechters vragen in het licht van het recht op toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechter, wanneer procespartijen die een dergelijke aansprakelijkheidsvordering instellen, worden geconfronteerd met het gegeven dat, wanneer tegen de beslissing van de burgerlijke rechter een voorziening in cassatie wordt ingesteld, het Hof van Cassatie zelf een beslissende invloed zou kunnen hebben in de beoordeling van zijn beweerde eigen foutieve handelen.


Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir commissionner des agents scientifiques de la classe SW3 à la fonction intérimaire de chef de section ou de chef de département;

Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo wetenschappelijke personeelsleden van klasse SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke functie van afdelingshoofd of departementshoofd;


Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir commissionner des agents scientifiques de la classe SW2 ou SW3 pour assurer un nombre minimal de membres au conseil de direction et la parité du conseil scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique,

Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo wetenschappelijke personeelsleden van klasse SW2 of SW3 kunnen worden aangesteld om een minimaal aantal leden in de raad van bestuur en de pariteit in de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België te waarborgen,


Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir commissionner des agents scientifiques de la classe SW2 ou SW3 à la fonction intérimaire de Chef de section pour assurer une présence minimale de membres au Conseil de direction et cela afin d'assurer l'application correcte des statuts du personnel tels qu'ils sont actuellement d'application;

Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo wetenschappelijke personeelsleden van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke functie van Afdelingshoofd om voor een minimum aanwezigheid van leden in de Directieraad te zorgen en dat om de juiste toepassing te waarborgen van de personeelsstatuten zoals die op het ogenblik van toepassing zijn;


Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir commissionner un agent scientifique de la classe SW3 à la fonction intérimaire de Chef de département;

Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo wetenschappelijk personeelslid van klasse SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke functie van Departementshoofd;


Sans être opposé à la prolongation des délais proposée par la Commission Franchimont, le Conseil supérieur de la Justice s'interroge néanmoins sur la justification qui en est donnée.

Zonder daarom gekant te zijn tegen de verlenging van de termijnen zoals voorgesteld door de Commissie-Franchimont, heeft de Hoge Raad voor de Justitie niettemin vragen bij de verantwoording die voor die verlenging wordt opgegeven.


Je suis convaincue qu'il existe chez certaines mères porteuses une volonté altruiste mais je m'interroge néanmoins sur le secret qui entourera cette maternité et sur les implications psychologiques, tant pour la mère porteuse que pour l'enfant, qui pourra rechercher à la fois sa mère génétique et/ou sa mère porteuse.

Ik ben ervan overtuigd dat sommige draagmoeders uit altruïstische overwegingen handelen, maar ik heb bedenkingen bij de geheimdoenerij over deze vorm van moederschap en bij de psychologische implicaties, zowel voor de draagmoeder als voor het kind dat op zoek zal gaan naar zijn genetische moeder en/of zijn draagmoeder.


Mme Faes n'a aucune objection de fond à l'encontre du projet de loi à l'examen, mais s'interroge néanmoins sur son entrée en vigueur avec effet rétroactif.

Mevrouw Faes heeft inhoudelijk geen bezwaren tegen dit wetsontwerp, maar heeft wel vragen bij de retroactieve inwerkingtreding.


Tout en partageant l'interprétation du préopinant, le commissaire s'interroge néanmoins sur le moyen de s'assurer que la Chambre des représentants partagerait, elle aussi, cette interprétation.

Het lid deelt de interpretatie van de vorige spreker, maar stelt zich toch vragen bij de wijze waarop kan worden verzekerd dat ook de Kamer van volksvertegenwoordigers deze interpretatie zou delen.


M. Laeremans s'interroge néanmoins sur la destination de ce montant d'approximativement 215 millions d'euros ce qui, d'après ses calculs, pourrait concerner la rémunération de quatre mille cinq cents fonctionnaires si l'on se base sur un montant de 50 000 euros par fonctionnaire.

De heer Laeremans stelt zich toch vragen bij de bestemming van dit bedrag van ongeveer 215 miljoen euro. Dit zou volgens zijn berekeningen overeenkomen met het loon van vierduizendvijfhonderd ambtenaren, als men uitgaat van een bedrag van 50 000 euro per ambtenaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifique s'interroge néanmoins ->

Date index: 2021-09-17
w