Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridiction saisie en second lieu
La juridiction saisie en second lieu
Lieu d'intervention
Lieu de l'intervention
Lieu des points de déclenchement de la seconde rupture

Traduction de «second lieu l'intervention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la juridiction saisie en second lieu

het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht


juridiction saisie en second lieu

gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht


lieu des points de déclenchement de la seconde rupture

triggerpunt-plaatskarakteristiek van de tweede doorslag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En second lieu, les polices d'assurance en place lors de la survenance du sinistre seront appelées à intervenir et ces interventions s'imputeront sur la limite de couverture des polices.

In de tweede plaats worden de aanwezige verzekeringspolissen als er zich een schadegeval voordoet ingeroepen en worden deze interventies aangerekend op de dekkingslimiet van deze polissen.


En second lieu, parce que cette dernière disposition s'inscrit dans le cadre d'un régime fondé sur la responsabilité et sur les assurances de la responsabilité, alors que la règle contenue dans l'article 19bis-11, § 2, de la loi du 21 novembre 1989 est un régime d'indemnisation automatique qui est indépendant de l'intervention du Fonds et que la loi impose aux assureurs de la responsabilité civile des conducteurs de véhicules automoteurs (à l'exception des assureurs des conducteurs dont la responsabilité civile n'est indubitablement p ...[+++]

In de tweede plaats omdat die laatste bepaling past in het kader van een stelsel dat steunt op de aansprakelijkheid en de aansprakelijkheidsverzekeringen, terwijl de in artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 vervatte regel een automatische vergoedingsregeling is die losstaat van het optreden van het Fonds en die de wet oplegt aan de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe motorrijtuigen aanleiding kunnen geven, dekken (met uitzondering van de verzekeraars van de bestuurders wier burgerrechtelijke aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt).


En second lieu, c'est la théorie de l'organe qui a été invoquée et l'article 703, § 1 , du Code judiciaire, selon lequel les personnes morales agissent en justice à l'intervention de leurs organes compétents.

Vervolgens werd de theorie van het orgaan aangevoerd alsook artikel 703, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat rechtspersonen in rechte optreden door tussenkomst van hun bevoegde organen.


En second lieu, dans un nouveau point 4°, une exception supplémentaire est faite pour les marchés qui peuvent être passés par procédure négociée sans publicité en cas d'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles non imputables au pouvoir adjudicateur (voir l'article 26, § 1, 1°, c) de la loi) ainsi que dans les cas similaires où le délai d'intervention est tellement court qu'il faut pouvoir faire preuve de la souplesse nécessaire (voir les cas de l'article 26, § 1, 3 °, d et e, de la loi, relatifs aux fournitures cotées e ...[+++]

In de tweede plaats wordt, in een nieuw punt 4°, bijkomend uitzondering gemaakt voor de opdrachten die kunnen worden geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de gevallen van dwingende spoed wegens onvoorzienbare omstandigheden die niet aan de aanbestedende overheid te wijten zijn (zie artikel 26, § 1, 1°, c) van de wet) alsook in de gelijkaardige gevallen waar binnen een dermate korte termijn moet worden gehandeld dat de nodige soepelheid aan de dag moet kunnen worden gelegd (zie de gevallen van artikel 26, § 1, 3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 252 T Rue d ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


— Le citoyen a la garantie d'une seconde lecture de sa plainte, laquelle peut donner lieu à une intervention du Conseil supérieur, par sa fonction d'ombudsman.

— De burger wordt een tweede lectuur van zijn klacht gegarandeerd welke aanleiding kan geven tot een tussenkomst door de Hoge Raad via zijn ombudsfunctie.


Il convient de rappeler un « détail » remarquable, à savoir que plusieurs parlementaires se sont dits prêts, au cas où le second point de vue aurait été retenu, à ramener le délai de dix ans de séparation à cinq; finalement, l'on a quand même maintenu le délai de dix ans, ce qui a donné lieu à des commentaires acerbes (cf. le rapport Rombaut précité et l'intervention de Piet Vermeylen au cours de la discussion en séance publique ­ ...[+++]

Een opmerkelijk « detail » is dat tal van parlementsleden in die laatste optiek bereid waren de termijn van 10 jaar in te korten tot 5 jaar; uiteindelijk werd evenwel de termijn van 10 jaar aangehouden, wat tot bitsige commentaren leidde (cf. verslag Rombaut en de tussenkomst van Piet Vermeylen bij de openbare bespreking ­ Handelingen Senaat, 29 maart 1973, blz. 804).


4. Je peux cependant d’ores et déjà vous préciser que depuis quelques années, la position des ambulances et des véhicules SMUR qui vont de leur dépôt à un lieu d'intervention et de l'hôpital à leur dépôt est donnée toutes les 30 secondes sur le display de certains centres 100/112 Ce système devrait être généralisé dans le futur.

4. Ik kan u daarentegen wel zeggen dat sedert enige jaren de positie van ziekenwagens en MUG-voertuigen die zich verplaatsen van de standplaats naar de interventieplaats en van het ziekenhuis naar de standplaats om de 30 seconden wordt weergegeven op het display van sommige 100/112-hulpcentra. Dit systeem zou in de toekomst veralgemeend moeten worden.


Art. 5. § 1. Quand l'ouvrier se déplace vers son lieu de travail en transport en commun public ou au moyen de tout autre moyen de transport, l'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement à partir du 1 kilomètre parcouru s'élève à : l'intervention patronale dans le prix de la carte-train en seconde classe de la Société nationale des chemins de fer belges, fixée conformément à l'arrêté royal du 10 décembre 1990 concer ...[+++]

Art. 5. § 1. Wanneer de arbeider zich verplaatst naar het werk met het openbaar vervoer of met gelijk welk ander vervoermiddel bedraagt de tegemoetkoming van de werkgever in de verplaatsingskosten vanaf de 1e afgelegde kilometer : de werkgeversbijdrage in de kosten van de treinkaart - 2de klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, geregeld overeenkomstig de beschikkingen van het koninklijk besluit van 10 december 1990, houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden.


Art. 4. Quand l'ouvrier se déplace vers son lieu de travail en train ou au moyen de tout autre moyen de transport privé, l'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement s'élève à : l'intervention patronale dans le prix de la carte train en seconde classe de la Société nationale des chemins de fer belges, fixée conformément à l'arrêté royal du 10 décembre 1990 concernent l'intervention de l'employeur dans la perte subie ...[+++]

Art. 4. Wanneer de arbeider zich verplaatst naar het werk met de trein of met gelijk welk ander privé vervoermiddel bedraagt de tegemoetkoming van de werkgever in de verplaatsingskosten : de werkgeversbijdrage in de kosten van de treinkaart - tweede klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, geregeld overeenkomstig de beschikkingen van het koninklijk besluit van 10 december 1990, houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de N.M.B.S. ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

second lieu l'intervention ->

Date index: 2022-08-17
w