Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secrétaire d'administration scolaire et universitaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
— un courrier ainsi qu'une fiche signalétique ont été adressés à ces neuf cents experts en les invitant à reprendre sur ladite fiche leurs coordonnées, leur formation scolaire et universitaire, leur formation en expertise judiciaire, leur expérience professionnelle, le nombre de désignations en qualité d'expert judicaire avec indication des juridictions dans lesquelles ils ont été désignés, leur qualification actuelle, leur éventuelle fonction de conseiller technique exercée à titre accessoire pour compte de compagnies d'assurances ou d'administrations afin d'év ...[+++]

— een brief en een signalementskaart werden naar deze negenhonderd deskundigen gestuurd met de vraag de kaart in te vullen met vermelding van hun adresgegevens, hun middelbare en universitaire opleiding, hun opleiding in gerechtelijke expertise, hun beroepservaring, het aantal benoemingen als gerechtelijk deskundige met aanduiding van het gerecht waarin zij benoemd werden, hun huidige hoedanigheid, een eventuele nevenactiviteit als technisch raadgever bij een verzekeringsmaatschappij of een administratie om een eventueel belangenconfl ...[+++]


Invito le autorità britanniche a modificare la legislazione nazionale e a far sì che le autorità dispongano dei poteri necessari per comminare sanzioni al fine di attuare la normativa dell’UE in materia.

This should allow the UK to respond more vigorously to new challenges to ePrivacy and personal data protection such as those that have arisen in the Phorm case. It should also help reassure UK consumers about their privacy and data protection while surfing the internet”.


Vu la loi du 6 juillet 1920 portant personnification civile de la Fondation universitaire, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 24 mai 1971 portant approbation du règlement organique de la Fondation universitaire; Vu la proposition du 28 janvier 2016 du conseil d'administration de la Fondation universitaire; Considérant que la Fondation universitaire doit être régie par un règlement organique conforme au cadre légal qui a présidé à sa création; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le règlement organique de la Fondation universitaire annexé au présent arrêté est approuvé.

Gelet op de wet van 6 juli 1920 houdende rechtspersoonlijkheid der Universitaire Stichting, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1971 houdende goedkeuring van het organiek reglement van de Universitaire Stichting; Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Universitaire Stichting op 28 januari 2016; Overwegende dat de Universitaire Stichting door een organiek reglement, conform het wettelijke kader dat aan haar oprichting voorafgaat moet beheerd worden; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het bij dit besluit gevoegd organiek reglement van de Universitaire Stichting is goedgekeurd.


Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les handicapés Les demandeurs d'emploi handicapés qui, au moment de leur engagement, sont enregistrés au Fonds ...[+++]

Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigschrift van het hoger algemeen of technisch secundair onderwijs. c. De gehandicapten Werkzoekende mindervaliden die, op het ogenblik van hun indienstneming, bij het Rijksfonds voor de Sociale Reclassering van de M ...[+++]


4) La version papier du rapport annuel est systématiquement envoyée au bourgmestre, au secrétaire communal, au président du CPAS, au secrétaire du CPAS, aux présidents des établissements intercommunaux, au gouverneur et au greffier provincial de chaque administration provinciale et locale affiliée, de même qu'à certains responsables politiques fédéraux et régionaux et à quelques établissements universitaires.

4) Het jaarverslag wordt in gedrukte versie standaard verstuurd naar de burgemeester, de gemeente-secretaris, de voorzitter van het OCMW, de secretaris van het OCMW, de voorzitters van de intercommunale instellingen, de gouverneur en provinciegriffier van de aangesloten lokale en provinciale besturen, alsook naar een aantal federale en regionale beleidsverantwoordelijken en universitaire instellingen.


Certains de ces agents sont titulaires de diplômes universitaires autres que celui de licencié ou de docteur en droit, mais tous ont dû réussir l'examen de secrétaire d'administration au Conseil d'État, lequel porte exclusivement sur les connaissances juridiques des candidats.

Onder deze personeelsleden zijn er houders van andere universitaire diploma's dan dit van licentiaat of doctor in de rechten. Deze personeelsleden dienden echter wel allen voor het examen van bestuurssecretaris bij de Raad van State te slagen, waar naar louter juridische kennis werd gepeild.


4) La version papier du rapport annuel est systématiquement envoyée au bourgmestre, au secrétaire communal, au président du CPAS, au secrétaire du CPAS, aux présidents des établissements intercommunaux, au gouverneur et au greffier provincial de chaque administration provinciale et locale affiliée, de même qu'à certains responsables politiques fédéraux et régionaux et à quelques établissements universitaires.

4) Het jaarverslag wordt in gedrukte versie standaard verstuurd naar de burgemeester, de gemeente-secretaris, de voorzitter van het OCMW, de secretaris van het OCMW, de voorzitters van de intercommunale instellingen, de gouverneur en provinciegriffier van de aangesloten lokale en provinciale besturen, alsook naar een aantal federale en regionale beleidsverantwoordelijken en universitaire instellingen.


Lorsque au sein de l'administration communale, le secrétaire communal n'est pas disponible et lorsqu'aucun aucun autre fonctionnaire d'un niveau pour lequel un diplôme universitaire de deuxième cycle ou un diplôme équivalent est requis n'est disponible, le conseil communal demande au conseil provincial de proposer un fonctionnaire provincial d'un niveau pour lequel un diplôme universitaire de deuxième cycle ou un diplôme équivalent est requis.

Wanneer er in de gemeentelijke administratie geen gemeentesecretaris beschikbaar is en er is geen enkele andere gemeentelijke ambtenaar van het niveau waarvoor een universitair diploma van de tweede cyclus of een gelijkgesteld diploma is vereist, vraagt de gemeenteraad aan de provincieraad om een provincieambtenaar met het niveau waarvoor een universitair diploma van de tweede cyclus of een gelijkgesteld diploma is vereist voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire d'administration scolaire et universitaire ->

Date index: 2022-12-26
w