Toutefois, pour les institutions établies dans la région bilingue de Bruxell
es-capitale et pour autant que leur organisation ne
doive pas être considérée comme appartenant exclusivement à l'une ou à l'autre des communautés, ce droit de décision appartient aux ministres compétents et membres du collège réuni de la commission communautaire commune de Bruxelles-capitale. b) pour les institutions qui assistent les pays en voie de développement et visées à l'article 104, alinéa 1er, 4°,
du code précité, le secrétaire d'Etat à ...[+++]la Coopération au développement.
Voor de instellingen die in het tweetalig gebied van Brussel-hoofdstad zijn gevestigd en die wegens hun organisatie niet moet worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de ene of andere gemeenschap, komt dit beslissingsrecht echter toe aan de bevoegde ministers en leden van het verenigd college van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie van Brussel-hoofdstad. b) voor de instellingen die hulp verlenen aan de ontwikkelingslanden die in artikel 104, eerste lid, 4°, van voormeld wetboek zijn bedoeld, de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking.