Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur
Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État

Vertaling van "secrétaire d'état hendrik " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat adjoint, chargé du budget

Onderstaatssecretaris van Begroting


secrétaire d'Etat à la défense et secrétaire d'Etat pour les Antilles néerlandaises et Aruba

Staatssecretaris van Defensie en Staatssecretaris voor Nederlands Antilliaanse en Arubaanse Zaken


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat à la culture

Onderstaatssecretaris van Cultuur


Secrétaire d'Etat à l'Informatisation de l'Etat, adjoint au Ministre du Budget et des Entreprises publiques

Staatssecretaris voor Informatisering van de Staat, toegevoegd aan de Minister van Begroting en Overheidsbedrijven


Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement

Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking


Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur

Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal du 11 août 2017, Monsieur Hendrik ROGGEN, Secrétaire d'Ambassade à Brasilia, est également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat avec comme circonscription le District fédéral et l'Etat de Goisss, les Etats de Tocantins, de Parss, d'Amapss, de Roraima, d'Amazonas, d'Acre, de Rondônia et du Mato Grosso.

Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017 wordt de heer Hendrik ROGGEN, Ambassadesecretaris van België te Brasilia, eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat met als ressort het Federaal District en de Staat Goisss, de Staten Tocantins, Parss, Amapss, Roraima, Amazonas, Acre, Rondônia en Mato Grosso.


J'invite en conséquence l’honorable membre de l’adresser à mon homologue chargé de toutes les matières gérées par le SPF Technologie de l’Information et de la Communication, le secrétaire d’État Hendrik Bogaert.

Bijgevolg nodig ik het geachte lid graag uit zijn vraag te richten aan mijn collega, Staatssecretaris Hendrik Bogaert, bevoegd voor alle zaken die betrekking hebben op FOD Informatie- en Communicatietechnologie.


2. Concernant l'instauration d'un régime analogue pour le secteur public, l'ancien secrétaire d'État à la Fonction publique, Hendrik Bogaert, a fait les premiers pas en mars 2014.

2. In maart 2014 heeft Hendrik Bogaert, toenmalig staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, de eerste stappen gezet om voor de publieke sector een analoog regime voor uitzendarbeid te ontwikkelen.


Pour Annemie Turtelboom “Le personnel judicaire a demandé le même statut que le nouveau statut qui a été conçu pour tous les fonctionnaires fédéraux par Hendrik Bogaert, Secrétaire d’Etat à la Fonction Publique.

“Het gerechtspersoneel vroeg om hetzelfde statuut als het nieuwe statuut dat werd uitgetekend voor alle federale ambtenaren door Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken Hendrik Bogaert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mars 2014, le secrétaire d'État à la Fonction publique à l'époque, Hendrik Bogaert, a posé les premiers jalons de l'instauration d'un régime comparable pour le secteur public.

In maart 2014 heeft de toenmalige staatssecretaris van Openbaar Ambt, Hendrik Bogaert, de eerste stappen gezet voor de totstandkoming van een vergelijkbaar regime voor de publieke sector.


II. EXPOSÉ INTRODUCTIF DE M. HENDRIK BOGAERT, SECRÉTAIRE D'ÉTAT À LA FONCTION PUBLIQUE ET À LA MODERNISATION DES SERVICES PUBLICS, ADJOINT AU MINISTRE DES FINANCES, ET DE M. SERVAIS VERHERSTRAETEN, SECRÉTAIRE D'ÉTAT AUX RÉFORMES INSTITUTIONNELLES ET À LA RÉGIE DES BÂTIMENTS

II. INLEIDENDE UITEENZETTINGEN DOOR DE HEER HENDRIK BOOGAERT, STAATSSECRETARIS VOOR AMBTENARENZAKEN EN MODERNISERING VAN DE OPENBARE DIENSTEN, TOEGEVOEGD AAN DE MINISTER VAN FINANCIËN EN DE HEER SERVAIS VERHERSTRAETEN, STAATSSECRETARIS VOOR STAATSHERVORMING EN DE REGIE DER GEBOUWEN


Il ne m’incombe pas, en tant que secrétaire d’État à l’Immigration, à l’Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, d’émettre un jugement à ce sujet puisqu’il relève de la compétence de mon collègue Hendrik Bogaert, secrétaire d'État à la Fonction publique.

Het is niet aan mij, de staatssecretaris voor Asiel en migratie, Maatschappelijke integratie en Armoedebestrijding, om een oordeel te vellen, aangezien dit tot de bevoegdheden behoort van mijn collega Hendrik Bogaert, staatssecretaris Ambtenarenzaken.


Cette idée d'économie est l’œuvre du secrétaire d'État chargé de la Régie des bâtiments, M. Servais Verherstraeten, et du secrétaire d'État de la Fonction publique, M. Hendrik Bogaert.

Dat besparingsidee is het werk van staatssecretaris voor de Regie der Gebouwen, Servais Verherstraeten, en van de staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, Hendrik Bogaert.


BOGAERT Hendrik, Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics, adjoint au Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique

BOGAERT Hendrik, Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten, toegevoegd aan de Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken


Le secrétaire d'État Hendrik Bogaert a fait un exposé introductif. Il a indiqué que ce projet de loi vise à modifier l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de l'adapter au régime de Tax Shelter pour la production audiovisuelle.

In zijn inleidende uiteenzetting wees staatssecretaris Hendrik Bogaert erop dat dit wetsontwerp ertoe strekt artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan te passen aan de Tax Shelter-regeling voor audiovisueel werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire d'état hendrik ->

Date index: 2024-07-10
w