Je pense en effet que si l’Europe ne prend pas en charge elle-même ce principe de préca
ution, il y a grand risque que, par des effets en cascade et en série, ajoutés
au fait que chaque État n’a pas forcément toutes les informations ou ne les traite pas de la manièr
e la plus adéquate, comme cela a été le cas ces derniers
mois, nous ayons des cri ...[+++]ses qui touchent des filières entières, industrielle ou agricole.
Ik vrees namelijk dat indien Europa de toepassing van dit voorzorgsbeginsel niet zelf ter hand neemt, er een groot risico bestaat dat er sneeuwbaleffecten optreden, en in combinatie met het feit dat niet elke staat noodzakelijkerwijs over alle gegevens beschikt of er op de meest adequate manier mee omgaat - zoals we in de afgelopen maanden konden zien - zou dit tot crises kunnen leiden die hele bedrijfstakken treffen, zowel in de industrie als in de landbouw.