Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antécédents personnels d'autres états précisés
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Maladie par VIH à l'origine d'autres états précisés
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur
Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État

Traduction de «secrétaire d'état précise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maladie par VIH à l'origine d'autres états précisés

HIV-ziekte leidend tot overige gespecificeerde aandoeningen


Antécédents personnels d'autres états précisés

persoonlijke anamnese met overige gespecificeerde aandoeningen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat adjoint, chargé du budget

Onderstaatssecretaris van Begroting


secrétaire d'Etat à la défense et secrétaire d'Etat pour les Antilles néerlandaises et Aruba

Staatssecretaris van Defensie en Staatssecretaris voor Nederlands Antilliaanse en Arubaanse Zaken


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat à la culture

Onderstaatssecretaris van Cultuur


Secrétaire d'Etat à l'Informatisation de l'Etat, adjoint au Ministre du Budget et des Entreprises publiques

Staatssecretaris voor Informatisering van de Staat, toegevoegd aan de Minister van Begroting en Overheidsbedrijven


Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement

Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking


Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur

Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire d'État précise que le projet de loi prévoit explicitement que le contrat de gestion, qui est conclu entre les pouvoirs publics et la CTB, ne constitue pas un acte qui peut être annulé par le Conseil d'État (article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État.) Ce contrat est régi par le droit commercial.

De staatssecretaris verduidelijkt dat in dit wetsontwerp uitdrukkelijk wordt gesteld dat het beheerscontract, gesloten tussen de overheid en de BTC, geen akte is die vatbaar is voor vernietiging door de Raad van State (artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).


Le secrétaire d'État précise que le projet de loi prévoit explicitement que le contrat de gestion, qui est conclu entre les pouvoirs publics et la CTB, ne constitue pas un acte qui peut être annulé par le Conseil d'État (article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État.) Ce contrat est régi par le droit commercial.

De staatssecretaris verduidelijkt dat in dit wetsontwerp uitdrukkelijk wordt gesteld dat het beheerscontract, gesloten tussen de overheid en de BTC, geen akte is die vatbaar is voor vernietiging door de Raad van State (artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).


Le secrétaire d'État précise encore que, vu les objections formulées par le Conseil d'État, il n'a pas été possible d'accorder une réduction sur facture aux acheteurs de véhicules électriques.

De staatssecretaris verduidelijkt nog dat, gezien de bezwaren van de Raad van State, het niet mogelijk is geweest, om een korting op de factuur toe te kennen voor elektrische voertuigen.


3 Lorsqu'un Etat Partie décide d'appliquer la présente Convention à ses navires de guerre ou autres navires visés au paragraphe 2, il le notifie au Secrétaire général en précisant les modalités et les conditions de cette application.

3 Wanneer een Staat die Partij is, besluit dit Verdrag toe te passen op haar oorlogsschepen of andere schepen zoals bedoeld in paragraaf 2, dan doet hij daarvan kennisgeving aan de Secretaris-generaal met vermelding van de modaliteiten en voorwaarden van die toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne ce dernier, la secrétaire d'Etat a fait mettre en place neuf flux de données supplémentaires, précisément pour permettre le couplage de données.

Bij die laatste heeft de staatssecretaris negen extra gegevensstromen laten ontwikkelen, precies om de koppeling van gegevens mogelijk te maken.


M. Schouppe poursuit en disant qu'il serait intéressant que le secrétaire d'État précise le sens exact du passage suivant, extrait de l'exposé des motifs du projet de loi: « La gravité de l'infraction fiscale pourra être appréciée sur base de la confection et/ou l'usage de faux documents, mais aussi du montant élevé en jeu et du caractère anormal de ce montant, eu égard aux activités ou à l'état de fortune du client, mais également de la présence d'un des indicateurs de l'arrêté royal du 3 juin 2007 » (do c. Chambre, n 53-2763/1, p. 5).

Senator Schouppe vervolgt dat het interessant zou zijn om van de staatssecretaris te horen hoe de volgende passage uit de Memorie van Toelichting bij het wetsontwerp juist moet worden geïnterpreteerd en spreker citeert : « De ernst van het fiscale misdrijf kan worden beoordeeld op basis van de aanmaak en /of het gebruik van valse stukken, maar ook het omvangrijke bedrag van de verrichting en het abnormale karakter van dit bedrag gelet op de activiteiten of het eigen vermogen van de cliënt, alsook het voorkomen van een van de indicatoren van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 » (stuk Kamer, nr. 53-2763/1, blz. 5).


Par ailleurs, le Conseil d'État précise explicitement que l'avis de la Commission concernant les ministres et les secrétaires d'État fédéraux relève du champ d'application des articles 100, alinéa 2, et 101, alinéa 1, de la Constitution, de sorte qu'il est nécessairement en tous points public.

Verder stelt de Raad van State uitdrukkelijk dat het advies van de Commissie inzake federale ministers en staatssecretarissen onder de artikelen 100, tweede lid, en 101, eerste lid, van de Grondwet valt, zodat dit noodzakelijkerwijs volledig openbaar is.


A la suite de cet avis, il a été précisé dans le commentaire des articles que « lors de la détermination du montant de la redevance, le Roi veillera à ce que le montant ne soit pas disproportionné » (4) et lors des discussions en commission, le Secrétaire d'Etat a précisé que « [...] le montant de la redevance sera fixé par un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres.

Na dat advies is in de artikelsgewijze commentaar gepreciseerd dat "de Koning er tijdens de bepaling van het bedrag van de retributie over [zal] waken dat het bedrag niet onevenredig is" (4), en heeft de staatssecretaris tijdens de bespreking in de commissie nader verklaard dat "(...) het bedrag van de retributie bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit zal worden vastgesteld.


Il est donc prématuré de mentionner précisément l’ensemble des mesures qui seront adoptées par les différents ministres et secrétaires d'État compétents.

Het is dus nog te vroeg om het geheel van maatregelen die door de verschillende bevoegde ministers en staatssecretarissen zullen genomen worden precies te vermelden.


Il est encore trop tôt pour mentionner précisément l’ensemble des mesures qui seront adoptées par les différents ministres et secrétaires d'État compétents.

Het is nog te vroeg om het geheel van maatregelen die door de verschillende bevoegde ministers en staatssecretarissen zullen genomen worden precies te vermelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire d'état précise ->

Date index: 2022-11-27
w