Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire d'état sleurs et moi-même " (Frans → Nederlands) :

Tant le premier ministre, que le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, que la secrétaire d'État Sleurs et moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.

Zowel de eerste minister, vice-eersteminister, minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken als staatssecretaris Sleurs en ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.


Le secrétaire d'État Francken et moi-même nous sommes également entretenus avec mon homologue tunisien (de l'époque) Mohamed Najem Garsalli et avec le secrétaire d'État chargé, alors, des Affaires de l'immigration et de l'Intégration sociale Belgacem Sabri.

Ik had ook, samen met staatssecretaris Francken een onderhoud met mijn (toenmalige) Tunesische collega Mohamed Najem Garsalli en met de (toenmalige) Tunesische staatssecretaris voor migratie en integratie Belgacem Sabri.


b) la fourniture de services dans un Etat contractant, y compris les services de consultants, par une entreprise agissant par l'intermédiaire de salariés ou d'autre personnel engagé par l'entreprise à cette fin, mais seulement lorsque ces salariés ou ce personnel sont présents sur le territoire de cet Etat contractant (pour le même projet ou un projet connexe) pendant une ou des périodes représentant un total de plus ...[+++]

b) het verstrekken van diensten in een overeenkomstsluitende Staat, daaronder begrepen adviezen, door een onderneming door middel van werknemers of ander personeel die de onderneming daarvoor in dienst heeft genomen, doch alleen indien die werknemers of dat personeel in die overeenkomstsluitende Staat aanwezig zijn (voor dezelfde of ermede verband houdende werkzaamheden) gedurende een tijdvak of tijdvakken waarvan de duur in totaal 6 maanden in enig tijdvak van 12 maanden te boven gaat.


Considérant qu'une évaluation de la commissaire adjoint francophone a été effectuée conformément aux dispositions de l'arrêté précité; qu'ainsi, sur la base du rapport d'auto-évaluation rédigé par la commissaire adjoint et après entretien d'évaluation, le commissaire général a conclu son rapport d'évaluation en donnant au ministre et au secrétaire d'Etat l'avis de renouveler le mandat de commissaire adjoint de Sophie VAN BALBERGHE pour une période de cinq ans à partir du 1 août 2017; que le ministre et le secrétaire d'Etat arrivent à ...[+++]

Overwegende dat de Franstalige adjunct-commissaris werd geëvalueerd overeenkomstig de bepalingen van voornoemd besluit; dat de commissaris-generaal, op basis van het zelfevaluatieverslag van de adjunct-commissaris en na het evaluatiegesprek, zijn evaluatieverslag heeft gefinaliseerd en de minister en de staatssecretaris heeft geadviseerd om het mandaat van adjunct-commissaris van Sophie VAN BALBERGHE te hernieuwen voor vijf jaar vanaf 1 augustus 2017; dat de minister en de staatssecretaris tot dezelfde conclusie komen;


Depuis la mise sur pied de ce gouvernement, le Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale s'est réuni le 27 janvier 2015, sous la direction des secrétaires d'État Sleurs et Tommelein et le 27 avril 2016, sous ma direction et celle du secrétaire d'État Tommelein.

Sinds het aantreden van deze regering is het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude op 27 januari 2015, onder leiding van de staatssecretarissen Sleurs en Tommelein en op 27 april 2016 onder mijn leiding en onder die van staatssecretaris Tommelein samengekomen.


La secrétaire d'État Sleurs procédera prochainement à l'évaluation de cette législation.

Binnenkort evalueert Staatssecretaris Sleurs deze wetgeving.


Tant le premier ministre, que la ministre Marghem, en charge de l'Environnement et la secrétaire d'État Sleurs, chargée de la Politique scientifique, que moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.

Zowel de eerste minister, de minister belast met Leefmilieu, mevrouw Marghem, de staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, mevrouw Sleurs als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.


En début d’année Elke Sleurs, la secrétaire d’État pour l’égalité des chances a lancé la campagne All Genders Welcome.

Begin dit jaar lanceerde staatssecretaris voor Gelijke Kansen Elke Sleurs de campagne All Genders Welcome.


3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 rel ...[+++]

3. Behoudens artikel 4, artikel 5, lid 1, onder b) tot en met g), en de artikelen 6, 7 en 8 kan een staat de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel in geen geval weigeren indien het betrekking heeft op het gedrag van een persoon die deelneemt aan het door een groep van personen met een gemeenschappelijk oogmerk plegen van een of meer strafbare feiten op het terrein van terrorisme, als bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme en de artikelen 1 tot en met 4 van het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding, de illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, moord en doodslag, zware mishandeling, ontvoering, wederrechtelijke vrijheidsberoving en gijzeling en verk ...[+++]


6. Lorsqu'un État membre souhaite faire en sorte qu'un ingrédient provenant de la production traditionnelle puisse toujours être utilisé après la troisième prolongation de l'autorisation visée au paragraphe 1, point b), l'État membre notifie, en même temps que la troisième prolongation d'une autorisation accordée, une demande d'inscription de l'ingrédient dans la partie C de l'annexe VI. Aussi longtemps qu'aucune décision n'est entrée en vigueur, conformément à la procédure visée à l'article 14, pour inscrire l'ingrédient dans la par ...[+++]

6. Indien een lidstaat ervoor wil zorgen dat een op conventionele wijze geproduceerd ingrediënt nog steeds mag worden gebruikt nadat de in lid 1, onder b), bedoelde machtiging voor de derde maal is verlengd, doet deze lidstaat de kennisgeving van de derde verlenging van een verleende machtiging vergezeld gaan van een verzoek om opneming van het ingrediënt in deel C van bijlage VI. Zolang er nog geen volgens de procedure van artikel 14 vastgesteld besluit tot opneming van het ingrediënt in deel C van bijlage VI of tot intrekking van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire d'état sleurs et moi-même ->

Date index: 2023-12-09
w