24. croit fermement qu'il faut d'urgence promouvoir et mettre en œuvre un programme de cartographie/planification spatiale des eaux communautaires afin de répondre aux besoi
ns du maintien d'un secteur de la pêche durable et représentatif d'un point de vue géographique; l'établissement d'une cartographie des zones parfaitement adaptées pour des parcs d'éoliennes ou la production d'énergie off-shore, le piégeage du carbone, l'extraction de sable et de gravier ou l'aquaculture ou l'établissement d'une cartographie de l'emplacement des zones marines protégées, notamment les sites Natura 2000 et l'emplacement d'autres habitats et espèces sen
...[+++]sibles, permettraient une utilisation plus efficace et durable de notre environnement marin; pour permettre une planification spatiale efficace, des zones d'activité de pêche doivent être cartographiées et cela devrait être facilité en améliorant et en normalisant l'accès aux systèmes de surveillance des navires et aux données des journaux de bord dans les États membres; considère que les décisions de planification concernant les eaux communautarise devraient être prises en consultant pleinement le secteur de la pêche et les communautés directement touchées; 24. is er diep van overtuigd dat er dringend behoefte is aan de bevordering en implementatie van een karterings- en ruimtelijk plannin
gsprogramma voor de communautaire wateren om te voorzien in de noodzaak tot instandhouding van een duurzame en geografisch representatieve visserijsector; het in kaart brengen van zones die zich goed lenen voor de bouw van offshorewindturbineparken of voor energieproductie dan wel kooldioxideopslag en voor zand- en grindwinning of aquacultuur of het in kaart brengen van beschermde mariene gebieden, waaronder Natura 2000-gebieden en de locatie van andere gevoelige habitats en soorten zou leiden tot een eff
...[+++]iciënter en duurzamer gebruik van ons mariene milieu; om een efficiënte ruimtelijke planning mogelijk te maken, moeten gebieden met visserijactiviteit in kaart worden gebracht, en dit moet worden vergemakkelijkt door het verbeteren en standaardiseren van de volgsystemen voor vissersvaartuigen en de logboekgegevens van alle lidstaten; is van mening dat planningsbeslissingen betreffende communautaire wateren moeten worden genomen in volledig overleg met de visserijsector en de rechtstreeks daarbij betrokken gemeenschappen;